Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID2101
AutorHonecker, Margot
Titel

Freundschaft ist uns Herzenssache

UntertitelAus dem Toast beim Empfang von Russischlehrern in der Botschaft der UdSSR
ErschienenDeutsche Lehrerzeitung, 1977, 22, S. 3
LandDeutsche Demokratische Republik
PublikationsformBeitrag aus Zeitschrift
SachnotationKULTUR
Kulturbeziehungen
Deutsch-sowjetische bzw. deutsch-russische Kulturbeziehungen
zur Deutschen Demokratischen Republik
SachnotationSPRACHEN
Russisch
Russischunterricht (im Ausland)
Allgemeines; Verschiedenes
Allgemeines
SoundexF3768; H0786; T2820; E0613; R7888; B1888; U0887; S8266
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Sie öffnen den Weg zu Freunden. Aus der Ansprache beim Empfang von Russischlehrern in der Botschaft der UdSSR / Abrassimow, Pjotr A.
Freundschaft ist Herzenssache. Miteinander - Füreinander / Mehner, Karl
Schöpfertum - Herzenssache. Interview mit dem Vorsitzenden des Staatlichen Komitees des Ministerrates der UdSSR für Erfindungen und Entdeckungen, Genossen J.E. Maksarjew / Brunne, K.
Freundschaft mit der Sowjetunion: Herzenssache und Bedürfnis / Lochmann, G.
Freundschaft zur Sowjetunion - eine Herzenssache. TRO macht's so / Leutert, Dieter
Die Freundschaft zur Sowjetunion ist Herzenssache unserer Bauern / Kruse, Hans Albert
Freundschaft mit der Sowjetunion - Herzenssache unserer Pädagogen und Schüler / Meumann, Eberhard
Freundschaft zur Sowjetunion - Herzenssache meiner Schüler / Grützmacher, Leni
"Рургаз" поможет восстановить Янтарную комнату. ["Rurgaz" pomožet vosstanovit' JAntarnuju komnatu] ("Ruhrgas" hilft, das Bernsteinzimmer wiederherzustellen)
"Рургаз" поможет восстановить Янтарную комнату. ["Rurgaz" pomožet vosstanovit' JAntarnuju komnatu] ("Ruhrgas" hilft, das Bernsteinzimmer wiederherzustellen) / Артюшин, Олег [Artjušin, Oleg]
Компания "RUHRGAS" поможет восстановить Янтарную комнату. [Kompanija „Ruhrgas“ pomožet vosstanovit’ JAntarnuju komnatu] (Die „Ruhrgas“-Gesell-schaft hilft das Bernsteinzimmer wiederherzustellen)
Компания "RUHRGAS" поможет восстановить Янтарную комнату. [Kompanija "Ruhrgas" pomožet vosstanovit' JAntarnuju komnatu] (Die Firma "Ruhrgas" hilft, das Bernsteinzimmer zu rekonstruieren)
Царский подарок . Газовая компания Ruhrgas готова воссоздать Янтарную комнату. [Carskij podarok] (Ein fürstliches Geschenk). [Gazovaja kompanija Ruhrgas gotova vossozdat' JAntarnuju komnatu] (Die Ruhrgas Aktiengesellschaft ist bereit, das Bersteinzimmer wiederherzustellen) / Шпаков, Юрий [Špakov, JUrij]
Культура и бизнес: Рургаз достроит Янтарную комнату. [Kul'tura i biznes: Rurgaz dostroit JAntarnuju komnatu] (Kul-tur und Geschäft: Ruhrgas baut das Bernsteinzimmer zu Ende)
Янтарную комнату финансируют. [JAntarnuju komnatu finansirujut] (Das Bernsteinzimmer wird finanziert)
Станцевать "Янтарную комнату". [Stancevat' "JAntarnuju komnatu"] (Das "Bernsteinzimmer" tanzen)