Портал славистики


Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES) - 1991-2007

Die "Europäische Bibliographie zur Osteuropaforschung (EBSEES)" weist Bücher, Zeitschriftenaufsätze, Rezensionen und Dissertationen zu Osteuropa (den früheren kommunistischen Ländern Osteuropas) nach, die in Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Großbritannien, den Niederlanden, Österreich und der Schweiz im Zeitraum zwischen 1991 und 2007 publiziert wurden. Der Fachausschnitt "Literatur" und "Kultur" der Europäischen Bibliographie zur Osteuropaforschung EBSEES enthält ca. 18.000 bibliographische Angaben (von insg. 85.000). Weitere Informationen finden Sie hier.

41´Die roten Paschas´: Ismail Kadares Rolle im Hoxha-System
Schmidt-Neke, Michael, in: Südosteuropa 51, 1-3, 2002, pp. 93-113
42De la langue intime à une langue étrangère: la langue allemande en Croatie dans la première moitié du XIXe siècle. L'exemple du journal de Caroline/Dragojla Jarnević, in Dossier: Identités
Barić, Daniel, in: Balkanologie 7, 2003, pp. 9-18
43Langue et esprit national: mythe, folklore, identité, in N° spécial: Bulgarie: voix d'hier, paroles d'aujourd'hui
Todorova-Pirgova, Iveta, in: Ethnologie française 31, 2001, pp. 287-296
44Deutsche und slovakische Literatur. Beiträge von einem komparatistischen Symposium, 28. bis 29. Januar 1995 in Göttingen
Wiesbaden, Harrassowitz, 2000, 244 p.
45Česká literatura od počátků k dnešku
Lehár, Jan [et al.], Praha, Nakladatelství Lidové Noviny, 1998, 1058 p.
46Thematisches phraseologisches Wörterbuch der russischen Sprache: Beschreibung und Charakterisierung des Menschen = Tematičeskij frazeologičeskij slovar' russkogo jazyka: (opisanie i harakteristika čeloveka)
Levin-Steinmann, Anke, Wiesbaden, Harrassowitz, 1999, 352 p.
47Wie begründet man ein Verbot? Österreichische Zensurprotokolle aus den Jahren 1810/11
Bachleitner, Norbert, in: Mitteilungen der Gesellschaft für Buchforschung in Österreich, 2001, pp. 2-11
48The Russian language today
Ryazanova-Clarke, Larissa; Wade, Terence, London [etc.], Routledge, 1999, xi+369 p.
49Stanislavov (Lesnovski) Prolog ot 1320 godina
Veliko Tărnovo, Faber, 1999, 343 p.
50Littérature et pouvoir soviétique: processus de décision et procédés ordinaires. La publication de "Pour une juste cause", le roman de Vassili Grossman. Suivi de: Grossman, Vassili (trad. du russe et annoté par Cécile Vaissié), Journal des tribulations de "Pour une juste cause" chez les éditeurs
Vaissié, Cécile, in: Communisme 65/66, 2001, pp. 6-24 et 25-42

´Die roten Paschas´: Ismail Kadares Rolle im Hoxha-System

De la langue intime à une langue étrangère: la langue allemande en Croatie dans la première moitié du XIXe siècle. L'exemple du journal de Caroline/Dragojla Jarnević, in Dossier: Identités

Langue et esprit national: mythe, folklore, identité, in N° spécial: Bulgarie: voix d'hier, paroles d'aujourd'hui

Deutsche und slovakische Literatur. Beiträge von einem komparatistischen Symposium, 28. bis 29. Januar 1995 in Göttingen

Česká literatura od počátků k dnešku

Thematisches phraseologisches Wörterbuch der russischen Sprache: Beschreibung und Charakterisierung des Menschen = Tematičeskij frazeologičeskij slovar' russkogo jazyka: (opisanie i harakteristika čeloveka)

Wie begründet man ein Verbot? Österreichische Zensurprotokolle aus den Jahren 1810/11

The Russian language today

Stanislavov (Lesnovski) Prolog ot 1320 godina

Littérature et pouvoir soviétique: processus de décision et procédés ordinaires. La publication de "Pour une juste cause", le roman de Vassili Grossman. Suivi de: Grossman, Vassili (trad. du russe et annoté par Cécile Vaissié), Journal des tribulations de "Pour une juste cause" chez les éditeurs