slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach ekvivalence lieferte 113 Treffer | |
81 | Substandartnyje elementy v sovremennom russkom jazyke i problemy ich perevoda na češskijStěpanova, Ludmila; Rajnochová, Natálie, in: Frazeologické štúdie 5 : Princípy lingvistickej analýzy vo frazeológii, Ružomberok, Katolícka univ. ; 2007, s. 210-221 |
82 | Tipizirovannyje kommunikativnyje sintaksičeskije jedinicy i ich perevodnyje ekvivalentyCsiriková, Marie, in: Rossica Olomucensia 48 [RosOl-Sb 48] : Sborník příspěvků z mezinárodní konference XX. Olomoucké dny rusistů 02.09.-04.09. 2009, Olomouc, UP ; 2009, s. 239-242. |
83 | Bezekvivalentnata leksika v učebnicite po bălgarski ezik za čuždenciNiševa, Božana, in: Opera Slavica, 23, č. 4, 2013, s. 295-302 |
84 | Překlad historických reálií v románech Borise AkuninaProsolenko, Natalia, in: Od slova k modelu jazyka : Sborník z 13. mezinárodního setkání mladých lingvistů, Olomouc, UP ; 2013, s. 456-463. |
85 | Reflejo de la polivalencia semántica en el corpus Intercorp y en los diccionarios bilingües español-checoPetrík, Daniel, in: Romanistica Pragensia, 19, 2013, s. 167-177 |
86 | Semantičeskaja diffuznost' sinonimov i paronimov v češskom i russkom jazykachArtemov, Andrej, in: Sborník příspěvků z mezinárodní konference XXIII. Olomoucké dny rusistů 10.-11. 09. 2015 : Rossica Olomucensia 55 [RosOl-Sb 55], Olomouc, UP ; 2016, s. 19-33. |
87 | Prózy Konstantina Paustovského v překladech Zdeňky Psůtkové se zřetelem na ukrajinské prostředíŠevečková, Monika, in: Ukrajinistika: minulost, přítomnost, budoucnost 1 = Ukrajinistyka: mynule, sučasne, majbutne 1 : Sborník příspěvků z mezinárodní konference konané v Brně ve dnech 22.-23. 10. 2003, Brno, MU 2004, s. 323-328 |
88 | Einige Bemerkungen zur Vergleichskollokation schlafen wie X im Deutschen, im Polnishcen und im SpanischenMamotiuk, Kaja, in: Vícejazyčnost : Český, polský a německý jazyk, literatura a kultura v komparaci. Příspěvky z 10. mezinárodní studentské konference interFaces, Praha, FF UK 2016, s. 55-64 |
89 | Komparative Phraseologismen im intra- und interlingualen VergleichHofmannová, Jana, in: Lingua viva, [2], č. 2, 2006, s. 53-59 |
90 | Křížová, Kateřina |