slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach překlady lieferte 3028 Treffer | |
11 | Musíme v dabingu objevovat Ameriky?dl, in: Čeština doma a ve světě, 4, č. 2, 1996, s. 92 |
12 | Můžete mi to přeložit na počítači? aneb Malá skrupulózní kontribuce o posibilitách kurentu a o perspectives automatické translaceRosen, Alexandr, in: Čeština doma a ve světě, 4, č. 2, 1996, s. 99-105 |
13 | Sredstva aktualizacii pobuždenija s točki zrenija perevodaKirova, Tanja, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 131-134. |
14 | How to translate from English to EnglishRakušan, Jaromíra, in: Southwest Journal of Linguistics (Denton, TX), 10, č. 2, 1991, s. 82-99 |
15 | O překládáníHošek, Pavel, in: Vesmír, 75, č. 6, 1996, s. 347 |
16 | Mizerné překlady "oceněny"Skřipcem a SkřipečkemPražan, Bronislav, in: Práce (Praha), 1996, 29.5.1996 |
17 | Traducción en la futura Europa unida incidencias en la formación de traductores e intérpretesKrálová, Jana, in: J. A. Comenius' Heritage and Education of Man for the 21st Century [Comenius...] : Section Five. Comenius and the Significance of Languages and Literary Education, Praha, Karolinum ; 1998, s. 347-351 |
18 | In nova.Hecker, Karl, in: Archív orientální, 67, č. 4, 1999, s. 557-565 |
19 | Staroslověnský překlad Malých proroků : příspěvek k dějinám staroslov. překladu PísmaVajs, Josef, in: Slovo (Zagreb), 44-46, 1996, s. 35-43 |
20 | Analýza terminologických potrieb prekladateľov na SlovenskuKřečková, Vlasta; Dovčiaková, Anna, in: Tlumočení - překlad, 12, č. 59, 2001, s. 12-13 [1510-1511] |