Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach teorie překladu lieferte 434 Treffer
111

Translationsdidaktik: Grundfragen der Übersetzungswissenschaft

Eds. Fleischmann, Eberhard Tübingen 1997
112

Teória umeleckého prekladu. Aspekty textu a literárnej metakomunikácie

Popovič, Anton Bratislava 1975
113

Překlad jako tvorba

Vilikovský, Ján Přel. Charous, Emil Praha 2002
114

The theory and practice of translation

Mida, L. A.; Taber, R. C. Leiden 1982
115

Tekst i perevod. Voprosy teorii

Aleksejeva, Irina S. Moskva 2008
116

Traduire. Défense et illustration du multilinguisme

Ost, François Paris 2009
117

Komunikácia, tlmočenie, preklad alebo Prečo spadla Babylonská veža?

Müglová, Daniela Nitra 2009
118

Non-literary and literary text in translation

Bednárová-Gibová, K. Prešov 2012
119

Preklad ako komunikácia

Hochel, Braňo Bratislava 1990
120

Stilistika na prevoda: specifika na prevoda na različni vidove i žanrove tekst

Vaseva, Ivanka Sofija 1989