Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2010CZ060396
AutorThorovský, Martin
Titel

Jazyková interference v českém překladu anglicky psané vědeckofantastické literatury

Erschienen23. ročenka Kruhu moderních filologů [RočKMF 23] : Moderní filologie na prahu třetího tisíciletí. Vybrané příspěvky z konference k 100. výročí založení KMF (FF UK Praha 17. 2. 2010), Praha, Kruh moderních filologů ; 2010, s. 125-130.
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Popis a rozbor jazyka
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Description and analysis of language
Schlagwörterpřeklady; čeština; angličtina; interference
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Tschechisch; Englisch; Interferenz
AnmerkungInterference lexikální, sémantická, idiosémantická a kulturní.
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/60396
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Chybný zápor v českém překladu / Pilařová, Daniela
Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu. Kontrastivní analýza / Krejčí, Pavel
Jan Hus a počátky česky psané odborné literatury / Šmahel, František
Problematika interference při výuce polského jazyka v českém jazykovém prostředí / Pösingerová, Kateřina
Jazyková tvořivost v literárním překladu a lingvistická analýza / Kufnerová, Zlata
Kniha Daniel v nejstarším českém biblickém překladu / Pytlíková, Markéta
Interference z českého znakového jazyka do psané češtiny českých neslyšících / Ziebikerová, Wanda