Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1996CZ040473
AutorAdamovičová, Ana
Titel

Problemi prevodjenja romana Astragan Dragana Velikića na češki - Problémy překladu románu Astrachán D. Velikiće do češtiny

ErschienenMostovi (Beograd), 26, č. 107-108, 1996, s. 1008-1014
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků slovanských
Srbocharvátština
Klassifikation (EN)Language and style in translations form Slavonic languages
Serbo-Croat
Schlagwörterpřeklady; beletrie; čeština; srbština
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Tschechisch
AnmerkungPodle ČSOPBibl, 2003, s. 97
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/40473
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Tudice i turcizmi u romanu Omerpaša latas Ive Andrića i njihov prevod na češki / Adamovičová, Ana
Překlad poezie - poezie v překladu / Adamovičová, Ana
Nebojte se češtiny. Konverzace pro mírně pokročilé / Adamovičová, Ana
Nebojte se češtiny. Konverzace pro středně pokročilé / Adamovičová, Ana
K některým lexikálním a stylovým aspektům výuky češtiny na základě slovanských jazyků / Adamovičová, Ana
Mezijazyková interference a vymezení negativních pravidel v počátečních fázích osvojování češtiny / Adamovičová, Ana
Komenský a problémy překladu / Kučera, Ctirad