slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)" (1929-2018) wurde aus der mehrbändigen gedruckten Reihe in Zusammenarbeit mit der Slovanská knihovna (Prag) konvertiert. Die Datenbank enthält ca. 8550 Datensätze und wird ca. alle fünf Jahre mit Einträgen der elektronischen Ausgabe aktualisiert. Weitere Informationen befinden sich hier. Die Liste mit der Klassifikationsübersicht: hier.
Ihre Suche nach P1745 lieferte 68 Treffer | |
41 | Preklad v geopolitických súvislostiach : (recepcia ruskej literatúry v medzivojnovom období)Kusá, Mária - Slovak Review : časopis pre výskum svetovej literatúry = a Review of World Literature Research 7 (1998) 1, 26-37 |
42 | Motivácia ako princíp prirodzenosti v morfológii: (na príklade substantívnej deklinácie v slovenčine)Dolník, Juraj - Jazykovedný časopis 44 (1993) 1, 3-13 |
43 | Moralna simbolika i emblematika ukrajinskog porekla u srpskoj književnosti 18. i prve polovine 19. vekaGrdinić, N. - Zbornik za slavistiku (1983), 43-52 |
44 | Toponimi rumunskog porekla u SFR Jugoslaviji i njihov značaj za rumunsku dijalektologijuGămulescu, Dorin - Analele Universităţii Bucureşti. Limbi şi literaturi străine. II, Slave (1977), 15-20 |
45 | Morfološka adaptacija imenica stranog porijekla sa sufiksom -ist u srpskohrvatskom jezikuMarković, Sv. B. - Književni jezik (1972) 3/4, 25-40 |
46 | Motiv večnogo prokljatija v drevnerusskich sjužetach perioda russkogo romantizmaAloe, Stefano - Contributi italiani al XIV Congresso internazionale degli slavisti : (Ohrid, 10–16 settembre 2008) (2008), 253–285 |
47 | Peraklad Karana na belaruskuju movu, stvorany tatarami byloga VKL : (prablema isnavannja)Tarelka, Michail - Movaznaŭstva, litaraturaznaŭstva, faľklarystyka : XV Mižnarodny z`jezd slavistaŭ (Minsk, Belarusʼ, 20–27 žniŭnja 2013 h.) : daklady belaruskaj delehacyi (2013), 173–182 |
48 | Adolf Černý jako první český překladatel novodobé běloruské literaturyČerný, Marcel - Slavia : časopis pro slovanskou filologii 82 (2013) 1/2, 69–111 |
49 | Preklad literárnych textov ako spôsob komunikácie medzi národmi, jazykmi a kultúramiKusá, Mária - Slovak Review : časopis pre výskum svetovej literatúry = a Review of World Literature Research 12 (2003) 1, 15–23 |
50 | Maŭlenčaja akamadacyja i peraključenne kodaŭ u pracese mižkuľturnaj kamunikacyi : vypadak BelarusiZaprudski, Sjarhej - Belarusian Trasjanka and Ukrainian Suržyk : structural and social Aspects of their Description and Categorization (2008), 57–97 |