slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.
Ihre Suche nach 17. Jahrhundert lieferte 45 Treffer | |
31 | Maksim Grek - Mittler zwischen Italien und Moskau?Conrad, Barbara - Archiv für das Studium der neueren Sprachen 212 (1975) 333-337 |
32 | Materialien zur russischen Literatur- und Geistesgeschichte: Unbekannte Maksim Grek-ÜberlieferungBirkfellner, Gerhard - Wiener slawistischer Almanach 10 (1982) 21-42 |
33 | Zur Sprache Ivan PeresvetovsBräuer, Herbert - Forschungen zur osteuropäischen Geschichte 25 (1978) 21-34 |
34 | Westliche Volksfrömmigkeit in einem russischen Gedicht des 17. JahrhundertsHärtel, Hans-Joachim - Die Welt der Slaven 21,1 (1976) 96-102 |
35 | Slavonie and Russian in 17th-c. epistolary textsWorth, Dean S. - Wiener slavistisches Jahrbuch 22 (1976) 101-108 |
36 | Slavische und benachbarte Länder Mittel- und Osteuropas in der handschriftlichen russischen "Kosmographie" des 17. Jahrhunderts in der Münchener Bayerischen StaatsbibliothekHorbatsch, Olexa - Frankfurter Abhandlungen zur Slavistik 24 (1977) 28-102 |
37 | Generativnyj podchod k kategorii tragičeskogo (na materiale russkoj literatury XVII v.)Smirnov, Igor P. - Wiener slawistischer Almanach 3 (1979) 5-26 |
38 | Evfrosins "Otraziteľnoe pisanie" (1691)Rathfelder, Wera - Schweizerische Beiträge zum VIII. Internationalen Slawistenkongreß in Zagreb/Ljubljana, September 1978. (1980) 213-223 |
39 | K voprosu o proischoždenii tak nazyvaemogo "Stoslovca Gennadija"Kopreeva, Tatjana N. - Zeitschrift für Slawistik 25 (1980) 33-45 |
40 | Die Versdichtung Dimitrij Tuptalos. Eine BestandsaufnahmeBerndt, Michael - Gedenkschrift für Hildegard Schroeder. Colloquium Slavicum Basiiiense = Slavica Helvetica 16 (Bern, Las Vegas, 1981). (1981) 73-86 |