Портал славістики


[root][biblio]

Kempgen's linguistic bibliography

This Linguistic Bibliography contains about 17.000 records relating to Slavic Linguistics and Slavic Culture with focus on East- and South Slavic Regions. The list of subjects is located here.

ID19411
Author(s)Obst, U.
Title

„Noch ein bißchen Beschaf?" Individuelle Aussprachebesonderheiten und Dialektgebrauch in den „Buddenbrooks" und ihre Wiedergabe in kroatischer, polnischer und russischer Übersetzung

PublishedA. Lauhus, B. Zelinsky, Slavistische Forschungen. In memoriam Reinhold Olesch, Köln, Weimar, Wien (2005), 167-192
Subject headingsDialekt; Kroatisch; Polnisch; Russisch
SoundexB1886; B1883; I0622; A0817; D2542; B1226; W0274; K4728; P1568; R7888; U0178
Typearticle
PURLCitation link

More like this:

Zum Genitivus qualitatis und alternativer Möglichkeiten in den drei "Buddenbrooks"-Übersetzungen aus dem kroatischen und serbischen Sprachgebiet / Obst, U.
Zum Gebrauch fremder und eigener Lexik in den drei serbokroatischen Übersetzungen von Thomas Manns Roman Die Buddenbrooks / Obst, U.
Personennamen mit bestimmtem Artikel im Deutschen und ihre Wiedergabe im Bulgarischen / Obst, U.
Kritisches zu den Begriffen "komitativ" / "Komitativität" und "sovmestnyj"/ "sovmestnost"" in der Russistik / Obst, U.
Übersetzung der "Zadonščina" / Sturm, G.
Schöne Literatur in russischer Übersetzung. Von den Anfängen bis zum 18. Jh. Teil II: Lyrik und Drama / Levin, Ju.I. (Hrsg.)
Anmerkungen zur Terminologie der Aktionsarten (am Beispiel der "Finitiven Sphäre") / Obst, U.