slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for přeložitelnost provides 27 hits | |
1 | O přeložitelnostiHrdlička, Milan, in: Hovory o překladu a tlumočení : 1, Praha, Interlingua 1991, s. 23-34 |
2 | Das Problem der ÜbersetzbarkeitKoller, Werner, in: Folia Translatologica, 2, 1993, s. 9-16 |
3 | K aktuálním otázkám teorie překladuHrdlička, Milan, in: Hovory o překladu a tlumočení : 1, Praha, Interlingua 1991, s. 5-22. |
4 | Zur Unübersetzbarkeit von WitzenGlovňa, Juraj, in: Tretie stretnutie tlmočníkov a prekladateľov z krajín strednej a východnej Európy, Praha, JTP ; 1997, s. 40-42. |
5 | Překlad jako reprodukčně modifikační akt (meze a možnosti překladu)Hrdlička, Milan, in: Rossica Ostraviensia 1994 [RosOst] : Lingua Rossica in sphaera mercaturae, Ostrava, FF OU ; 1994, s. 145-152. |
6 | Když se nedostává slov.Šnebergová, Irena, in: Filosofický časopis, 46, č. 4, 1998, s. 581-596 |
7 | Metafora jako překladatelský fenoménSedláčková, Jitka, in: Svět literatury, 10, č. 20, 2000, s. 113-130 |
8 | Hledání čínského románu (s Oldřichem Králem o klasickém čínském románu, o překladu a nepřeložitelnosti, o humoru, sexu, pokrytectví, přepisování příběhů, a především o umění číst)Král, Oldřich; Li, Zuzana, in: Souvislosti, 26, č. 2, 2015, s. 55-68 |
9 | Překladatelské miniaturyHrdlička, Milan Praha 2014 |
10 | Problemy przekładalności frazeologicznych jednostek leksykalnych (na materiale polskim i czeskim)Hampl, Lubomír, in: Pamięć kulturowa i pamięć lingwistyczna w przekładzie, Bielsko-Biała, ATH ; 2008, s. 77-89 |