Портал славистики


The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

?
Your search for J0627 provides 687 hits
61

Янтарный след доктора Роде. [JAntarnyj sled doktora Rode] (Die Bernsteinspur des Dr. Rohde)

in: Янтарный Караван (Калинин-град) [JAntarnyj karavan (Kaliningrad)], Nr. 31(149) vom 30.07.2002
62

Янтарная комната с нами! [JAntarnaja komnata s nami!] (Möge das Bernsteinzimmer mit uns sein!)

Кедрова, Ирина [Kedrova, Irina], in: Трибуна (Москва) [Tribuna (Moskva)], vom 14.05.2003
63

Янтарное чудо света. [JAntarnoe čudo sveta] (Das bernsteinerne Weltwunder)

Безрукова, Людмила [Bezrukova, Ljudmila], in: Труд (Москва) [Trud (Moskva)], vom 15.05.2003
64

Есть ли выход из янтарного лабиринта? К 50-летию поиска Янтарной комнаты. [Est' li vychod iz jantarnogo labirinta?] (Gibt es einen Ausgang aus dem Bernstein-Labyrinth?). [K 50-letiju poiska JAntarnoj komnaty?] (Zum 50jährigen Jubiläum der Bernsteinzimmer-Suche)

Уваров, М. [Uvarov, M.], in: Русь [Rus']. - 1995, 1
65

Янтарь: Найден подлинный фрагмент мозаики Янтарной комнаты. [JAntar': Najden podlinnyj fragment mozaiki JAntarnoj komnaty] (Bernstein: Echtes Fragment eines Mosaiks des Bernsteinzimmers gefunden)

Андреева, Софья [Andreeva, Sof'ja], in: Коммерсантъ [Kommersant]-Daily, Nr. 70 vom 16.05.1997, S. 1
66

Янтарь: Таможенник нашел применение контрабандную янтарю. [JAntar': Tamožennik našel primenenie kontrabandnuju jantarju] (Bernstein: Zöllner fand eine Verwendung für geschmuggelten Bernstein)

in: Коммерсантъ [Kommersant]-Daily, Nr. 71 vom 17.05.1997
67

Черномырдин дает янтарь. Премьер пообещал восстановить Янтарную комнату за счет бюджета. [Černomyrdin daet jantar'. Prem'er poobeščal vosstanovit' JAntarnuju komnatu za sčet bjudžeta] (Tschernomyrdin gibt Bernstein. Der Premier versprach, das Bernsteinzimmer auf Rechnung des Haushalts wiederherzustellen)

Смирнов, Алексей [Smirnov, Aleksej], in: Коммерсантъ [Kommersant]-Daily, Nr. 73 vom 21.05.1997
68

Янтарь: Der Spiegel хочет вернуть России мозаику из Янтарной комнаты. [JAntar': Der Spiegel chočet vernut' Rossii mozaiku iz JAntarnoj komnaty] (Bernstein: Der Spiegel will Rußland das Mosaik aus dem Bernsteinzimmer zurückgeben)

Яхонтова, Юлия [JAchontova, JUlija], in: Коммерсантъ [Kommersant]-Daily, Nr. 77 vom 27.05.1997
69

"Янтарные" надежды: "Заключительный этап" поиска Янтарной комнаты наступил. [„JAntarnye“ nadeždy:] („Bernsteinerne“ Hoffnungen:). [„Zaključitel’nyj ėtap“ poiska JAntarnoj komnaty nastupil] (Die „Schlussetappe“ der Suche nach dem Bernsteinzimmer ist angebrochen)

in: Сегодня (Украина) [Segodnja (Ukraina)], vom 08.04.1998
70

В Янтарной комнате кончается янтарь. Во всем виновата Матвиенко. [V JAntarnoj komnate končaetsja jantar’] (Im Bernsteinzimmer geht der Bernstein aus). [Vo vsem vinovata Matvienko] (Matwijenko ist an allem schuld)

Семенова, Елена [Semenova, Elena], in: КоммерсантЪ [Kommersant], Nr. 63 vom 12.04.2000, S. 13