Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

?
Your search for Mandel'štam, N. provides 53 hits
21

Dichter ohne Schreibtisch. Mandelstam, Ossip: Armenien, Armenien! Prosa, Notizbuch, Gedichte 1930-1933

Gut, Taja, in: Neue Zürcher Zeitung, 03.03.1995, 51, S. 44 (Rezension)
22

Ossip Mandelstam: Das zweite Leben. Späte Gedichte und Notizen. Aus dem Russischen übersetzt und herausgegeben von Philipp Ingold

Schlott, Wolfgang, in: Kommune, 1991, 4, S. 73 (Rezension)
23

Armenien, Armenien. Ossip Mandelstam: Armenien, Armenien. Prosa, Notizbuch, Gedichte 1930-1933. Aus dem Russischen übertragen und eingeleitet von Ralph Dutli

Schlott, Wolfgang, in: Kommune, 1995, 3, S. 65 (Rezension)
24

Briefwechsel: Warlam Schalamow - Nadeshda Mandelstam

in: Neues Leben, 05.07.1996, 24, S. 8
25

Armenien:. Gedichte und Notizen

Mandelstam, Ossip, Zürich: Edition Howeg 1985, 78 S.
26

[Sammelbesprechung von] Emma G. Gerštejn. Novoe o Mandel'štame. Atheneum, Paris 1986, 315 S.; Osip Mandel'štam: Slovo i kul'tura. O poėzii. Razgovor o Dante. Stat'i i recenzii. Sovetskij pisatel', Moskva 1987, 319 S.; Nadežda Mandel'štam: Kniga tret'ja. YMCA-Press, Paris 1987, 335 S.

Schlott, Wolfgang, in: Osteuropa, 39, 1989, 2/3, S. 303-305
27

"Hier ist alles tot". Ein posthum veröffentlichtes Gespräch mit Nadeshda Mandelstam

Mauny, Elisabeth de, in: Kontinent, 1983, 1, S. 61-68
28

Schlaflosigkeit. Homer. Geblähte Segel. Der Dekabrist. Auf dem Hof wusch ich mich in der Nacht... Hört euch an Namen stolzer Städte satt... Natur: Das Spiegelbild des alten Rom

Mandelstam, O., in: Der flammende Dornbusch. Lyrik aus der Sowjetunion. Auswahl und Zusammenstellung von Wladimir Ognew, 1987, S. 80-82
29

Heimatlos, im Wort zu Hause. Marina Zwetajewa/Ossip Mandelstam - Die Geschichte einer Widmung. Gedichte und Prosa. Aus dem Russischen übertragen, herausgegeben und mit einem Nachwort-Essay von Ralph Dutli

Stübing, Harald, in: Zitty. Illustrierte Stadtzeitung, 18, 1994, 13, S. 66 (Rezension)
30

Marina Zwetajewa und Ossip Mandelstam. Marina Zwetajewa/Ossip Mandelstam. Die Geschichte einer Widmung. Gedichte und Prosa. Aus dem Russischen übertragen, herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Ralph Dutli

Schlott, Wolfgang, in: Kommune, 1995, 3, S. 64-65 (Rezension)