Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

?
Your search for T2600 provides 477 hits
121

Russische Gesten im Sprachunterricht und als landeskundliches Thema

Eismann, Wolfgang, in: Materialien zur Landeskunde der Sowjetunion. Nr. 1. Landeskunde im Russischunterricht, 1983, S. 110-135
122

Das Thema Rußland im Schaffen von Marc Chagall

Kamenski, Alexander, in: Bildende Kunst, 32, 1984, 7, S. 311-317
123

Die Sicherung der österreichischen Unabhängigkeit als Thema der Staatsvertragsverhandlungen

Stourzh, Gerald, in: Zeitgeschichte, 1974, 8, S. 183-191
124

Sitte kontra Strich. Kein angenehmes Thema

Samoilow, Alexej, in: Deutsche Allgemeine Zeitung, 20.09.1991, 182, S. 2
125

Тайны Янтарной комнаты. Воссоздание шедевра. [Tajny JAntarnoj komnaty] (Die Geheimnisse des Bernsteinzimmers). [Vossozdanie šedevra] (Die Wiedererschaffung eines Meisterwerkes)

Шитников, Ю.Д. [Šitnikov, JU.D.], in: Ленинградская панорама [Leningradskaja panorama]. - 1986, 6, S. 22
126

Тайна XX века. В подземный Кенигсберг: Несостоявшиеся сенсации. [Tajna XX veka] (Geheim-nis des 20. Jahrhunderts). [V podzemnoj Kenigsberg: Nesostojavšiesja sensacii] (Im Untergrund von Königsberg: Nicht stattfindende Sensationen)

Громак, Валерий [Gromak, Valerij], in: Красная звезда [Krasnaja zvezda], Nr. 117 vom 26.05.1994
127

Какие тайны хранит гора святой Екатерины? [Kakie tajny chranit gora svjatoj Ekateriny?] (Welche Geheimnisse birgt der Berg der heiligen Katharina?)

in: Известия (Москва) [Izvestija (Moskva)], Nr. 64 vom 08.04.1998
128

Клад в куршском заливе цепко хранит тайну. [Klad v Kurškom zalive cepko chranit tajnu] (Der Schatz im Kurischen Haff bewahrt hartnäckig ein Geheimnis)

Строганов, Юрий [Stroganov, JUrij], in: Труд [Trud], Nr. 155 vom 26.08.1998
129

Янтарная тайна века. Кто только не искал янтарный клад. [JAntarnaja tajna veka] (Das Bernsteingeheimnis des Jahrhunderts). [Kto tol’ko ne iskal jantarnyj klad] (Wer hat nicht alles nach dem Bernsteinschatz gesucht)

Лашкевич, Николай [Laškevič, Nikolaj], in: Неделя [Nedelja], vom 14.09.1998
130

Янтарная комната: близка разгадка тайны? [JAntarnaja komnata: blizka razgadka tajny?] (Bernsteinzimmer: Der Enträtselung des Geheimnisses nahe?)

in: Янтарный Караван (Калинин-град) [JAntarnyj Karavan (Kaliningrad)], vom 01.03.2000