Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

?
Your search for C8225 provides 6 hits
1

Kniga, čitatel', biblioteka: Sbornik aspirantskich rabot.

Wasilewitsch, Gennadi, in: Zentralblatt für Bibliothekswesen, 91, 1977, S. 141-143 (Rezension)
2

L.G. Fedoseeva: Sovetskaja literatura v sovremennom mire. Problemy vosprijatija zarubežnymi čitateljami

Hexelschneider, Erhard, in: Zeitschrift für Slawistik, 1989, S. 469-470 (Rezension)
3

Aus Briefen von Lesern (Mnenie čitatelej). Diskussion um Aitmatows Powest "Der weiße Dampfer"

in: Vom Ich-Gewinn zum Welt-Gewinn. Aktuelle Diskussion der Sowjetliteratur Herausgegeben von Ralf Schröder, 1977, S. 200-204
4

Programm und Funktion der Literaturzeitung "Čitatel'i pisatel'". Ein Beitrag zum Verhältnis von Revolution, Literaturpolitik und Kunst in der Sowjetunion am Ende der zwanziger Jahre

Siegel, Holger, in: Studia Slavica. Beiträge zum Internationalen Slawistenkongreß in Zagreb 1978. Herausgegeben von Hans-Bernd Harder und Bernd E. Scholz, 1981, S. 255-266
5

Zarys powstania styczniowego opracowany w Warszawskiej Cytadeli. Istoričeskij očerk vosstanija 1863 goda sostavlennyj v Varšavskoj Cytadeli (Abriß des Januaraufstandes, erarbeitet in der Warschauer Zitadelle.) Do druku przygotowali S. Kienowicz, T. Koprijeva, J. Sztakelberg przy współpracy O. Morozowej, F. Ramotowskiej, W, Sliwowskiej (Powstanie Styczniowe. Materiały i dokumenty, 24)

Halicz, Emanuel, in: Zeitschrift für Ostforschung, 37, 1988, S. 287-292 (Rezension)
6

Что было на неделе: Как уже знает читатель, на этой неделе в Германии была самым неожиданным образом обнаружена картина, выполненная в XVIII веке в технике флорентийской мозаики и до 1941 года украшавшая Янтарную комнату в Царскосельском дворце. [Čto bylo na nedele:] (Was war diese Woche:). [Kak uže znaet čitatel', na etoj nedele v Germanii byla samym neožidannom obrazom obnaružena kartina vypolnennaja v XXVIII veke v technike florentijskoj mozaiki i do 1941 goda ukrašavšaja JAntarnuju komnatu v Carskosel'skom dvorce] (Wie der Leser schon weiß, wurde diese Woche in Deutschland auf höchst unerwartete Weise ein Bild aufgespürt, das im 18. Jahrhundert in der Technik eines Florentiner Mosaiks ausgeführt worden ist und bis zum Jahre 1941 das Bernstein-Zimmer im Palast von Zarskoje Selo schmückte)

Деготь, Екатерина [Degot', Ekaterina], in: Коммерсантъ [Kommersant]-Daily, Nr. 71 vom 17.05.1997