Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz3300
Author(s)Громак, Валерий [Gromak, Valerij]
Title

Где же Янтарная комната? [Gde že JAntarnaja komnata] (Wo ist denn das Bernsteinzimmer?)

PublishedТруд (Москва) [Trud (Moskva)], Nr. 189 vom 12.10.2001
Formnewspaper article
Subjects (Geo)Kaliningrad / Königsberg
SoundexJ0627; K4662
ClassificationDas verschwundene Bemsteinzimmer und die Suche danach
AbstractВ Калининграде, на месте, где стоял Королевский замок, завершены археологические работы. В этом году они проводились по инициативе немецкого журнала "Шпигель". Журналисты этого издания считают, что ящики с Янтарной комнатой лежали в подвалах замка, который был разрушен в начале шестидесятых годов. Ныне здесь - Центральная площадь Калининграда. Работы по поиску Янтарной комнаты в центре Калининграда планируется продолжить в 2002 году. (In Kaliningrad sind die archäologischen Arbeiten an der Stelle, wo das Königsschloß gestanden hat, eingestellt worden. Sie waren in diesem Jahr auf Initiative der deutschen Zeitschrift "Der Spiegel" durchgeführt worden. Die Journalisten dieses Blattes sind der Meinung, daß die Kisten mit dem Bernsteinzimmer in den Kellern des Schlosses lagen, das zu Beginn der 60er Jahre abgerissen worden ist. Jetzt ist dort der Zentrale Platz Kaliningrads. Es ist geplant, im Jahre 2002 die Sucharbeiten im Zentrum Kaliningrads fortzusetzen)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 2001, Nr. 3300, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Где же наша Янтарная комната? [Gde že naša JAntarnaja komnata?] (Wo ist denn nun unser Bernsteinzimmer?)
Где Янтарная комната? [Gde JAntarnaja komnata?] (Wo ist das Bernsteinzimmer?) / Дунаева, Виктория [Dunaeva, Viktorija]
Янтарная комната: морская версия. [JAntarnaja komnata: morskaja versija] (Bernsteinzimmer: Die Meeresversion) / Громак, Валерий [Gromak, Valerij]
Где спрятана "Янтарная комната". [Gde sprjatana "JAntarnaja komnata"] (Wo ist das "Bernsteinzimmer" versteckt)
Где зарыта Янтарная комната? [Gde zaryta JAntarnaja komnata?] (Wo ist das Bernsteinzimmer vergraben?) / Орлов, Николай [Orlov, Nikolaj]
Янтарная комната, где ты? [JAntarnaja komnata, gde ty?] (Bernsteinzimmer, wo bist du?) / Люткус, Кястутис [Ljutkus, Kjastutis]
Где же искать Янтарную комнату? [Gde že iskat' JAntarnuju komnatu?] (Wo denn suchen nach dem Bernsteinzimmer?)
Англичане знают, где Янтарная комната? [Angličane znajut, gde JAntarnaja komnata?] (Die Engländer wissen, wo das Bernsteinzimmer ist?) / Баранец, Денис [Baranec, Denis]