Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz2479
Author(s)Еремина, Любовь [Eremina, Ljubov']
Title

Дары департамента. по сохранению культурных ценностей Министерства культуры России [Dary departamenta] (Gaben der Abteilung)

PublishedНезависимая газета [Nezavisimaja gazeta], Nr. 23 (2085) vom 09.02.2000
Formnewspaper article
SoundexD2172
ClassificationÜber die 1996/1997 aufgetauchten Fragmente des Bernsteinzimmers und ihre Rückgabe
AbstractТак департамент по сохранению культурных ценностей отметил трехлетие своего существования. Через два-три месяца его руководство надеется закончить переговоры о возвращении мозаики - части "Янтарной комнаты" Екатерининского дворца в Царском Селе. (So beging die Abteilung zum Schutze von Kulturgut ihr dreijähriges Bestehen. Ihre Leitung hofft in zwei, drei Monaten die Verhandlungen über die Rückführung des Mosaiks, eines Teiles aus dem "Bernsteinzimmer" des Katharinenpalastes in Zarskoje Selo, zum Abschluß zu bringen)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 2000, Nr. 2479, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

N.S. Arsen'ev: Dary i vstreči žiznennogo puti (Gaben und Begegnungen eines Lebensweges) / Gläser, Rupert
Mark Mojssejewitsch Boguslawski: Meždunarodnaja ochrana kul'turnych cennostej (Der internationale Schutz von Kulturgütern) / Becher, Karl
Herakles' Gaben. Reportage aus einer Schatzkammer
Sie gaben ihr Blut / Stuka, Rudolf
Завершены переговоры по реституции. Для России возвращение ценностей уже не предмет политики. [Zaveršeny peregovory po restitucii] (Restitutionsverhandlungen abgeschlossen). [Dlja Rossii vozvraščenie cennostej uže ne predmet politiki] (Für Russland ist die Rückerstattung von Kulturgut kein Gegenstand der Politik mehr) / Гураускайте, Юрате [Gurauskajte, JUrate]
Das Beispiel gaben die Moskauer.. Kraftfahrer arbeiten nach der Slobin-Methode. / Skuridina, A.
Gaben des Ozeans für Kasachstaner / Rotmistrowski, A.
Новости культуры. [Novosti kul'tury] (Kul-turnachrichten)