Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz2229
Title

По янтарному следу. [Po jantarnomu sledu] (Auf der Bernsteinspur)

PublishedВек [Vek], vom 10.09.1999
Formnewspaper article
SoundexJ0627; S8520
ClassificationDas verschwundene Bemsteinzimmer und die Suche danach
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 1999, Nr. 2229, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

За кулисами истории: По янтарному следу. [Za kulisami istorii: Po jantarnomu sledu] (Hinter den Kulissen der Geschichte: Auf der Bernsteinspur) / Водолажский, Виктор [Vodolažskij, Viktor]
По янтарному следу. Юлиан Семенов знал секрет легендарной комнаты? [Po jantarnomu sledu] (Auf der Bernsteinspur). [JUlian Semenov znal sekret legendarnoj komnaty?] (Julian Semjonow kannte das Geheimnis des legendären Zimmers?)
По следу Янтарной комнаты. [Po sledu JAntarnoj komnaty] (Auf der Spur des Bernsteinzimmers) / Турченко, С. [Turčenko, S.]
По следу Янтарной комнаты. [Po sledu JAntarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers) / Третьяков, Михаил [Tret'jakov, Michail]
По следу людей в янтарном саду. [Po sledu ljudej v jantarnom sadu] (Auf den Spuren der Menschen im Bernsteingarten)
Кладоискатели идут по следу "Янтар-ной комнаты". [Kladoiskateli idut po sledu "JAntarnoj komnaty"] (Schatzsucher auf der Spur des "Bernsteinzimmers") / Рябушев, А. [Rjabušev, A.]
По следу тайников "айнзацштаба Розенберга". [Po sledu tajnikov "ajnzacštaba Rozenberga"] (Den Verstecken des "Ein-satzstabes Rosenberg" auf der Spur)
По следам Янтарной комнаты. [Po sledam JAntarnoj komnaty] (Auf Spuren des Bernsteinzimmers) / Горлов, Николай [Gorlov, Nikolaj]