Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz1092
Title

"Янтарную комнату" соберут по кускам? ["JAntarnuju komnatu" soberut po kuskam?] (Das "Bernsteinzimmer" stellt man stückweise zusammen?)

PublishedВечерняя Москва [Večernjaja Moskva], Nr. 107 vom 17.05.1997
Formnewspaper article
SoundexJ0627; K4662; S8172; K4846
ClassificationÜber die 1996/1997 aufgetauchten Fragmente des Bernsteinzimmers und ihre Rückgabe
AbstractСовершенно неожиданный резонанс получило сообщение мировых агентств о том, что в Бремене обнаружен фрагмент знаменитой "Янтарной комнаты". Лейпцигский реставратор-мебельщик Йоханнес Эльсте утверждает, что в 70-е годы он в течение двух месяцев занимался реставрацией комода из "Янтарной комнаты". (Eine völlig unerwartete Resonanz zeitigte die Meldung der internationalen Agenturen, daß in Bremen ein Fragment des berühmten "Bernsteinzimmers" entdeckt worden ist. Der Leipziger Möbelrestaurator Johannes Elste versichert, daß er in den 70er Jahren zwei Monate lang mit der Restauriierung einer Kommode aus dem "Bernsteinzimmer" beschäftigt gewesen sei)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 1997, Nr. 1092, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Янтарную комнату находят по частям. [JAntarnuju komnatu nachodjat po častjam] (Das Bernsteinzimmer findet man stückweise) / Лысенко, Борис [Lysenko, Boris]
Янтарную комнату находят по частям. [JAntarnuju komnatu nachodjat po častjam] (Das Bernsteinzimmer findet man stückweise) / Лысенко, Борис [Lysenko, Boris]
"Янтарную комнату" находят по частям. ["JAntarnuju komnatu" nachodjat po častjam] (Das "Bernsteinzimmer" wird teileweise gefunden) / Лысенко, Борис [Lysenko, Boris]
Янтарную комнату возвращают по частям. [JAntarnuju komnatu vozvraščajut po častjam] (Das Bernsteinzimmer wird teilweise zurückerstattet) / Медин, Андрей [Medin, Andrej]
Янтарную комнату финансируют. [JAntarnuju komnatu finansirujut] (Das Bernsteinzimmer wird finanziert)
Станцевать "Янтарную комнату". [Stancevat' "JAntarnuju komnatu"] (Das "Bernsteinzimmer" tanzen)
Янтарную комнату распродали по частям? [JAntarnuju komnatu rasprodali po častjam?] (Bernsteinzimmer in Raten verkauft?)
Ищут Янтарную комнату. [Iščut JAntarnuju komnatu] (Man sucht nach dem Bernsteinzimmer)