Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz1071
Title

Находка века. [Nachodka veka] (Fund des Jahrhunderts)

PublishedКузнецкий край (Кемерово) [Kuzneckij kraj (Kemerovo)], Nr. 54 vom 17.05.1997
Formnewspaper article
SoundexN6424
ClassificationÜber die 1996/1997 aufgetauchten Fragmente des Bernsteinzimmers und ihre Rückgabe
AbstractГлава правительства РФ Виктор Черномырдин с одобрением воспринял намерение немецкой стороны передать России обнаруженное потсдамской полицией мозаичное панно. (Der Regierungschef der RF, Viktor Tschernomyrdin, hat die Absicht der deutschen Seite mit Zustimmung zur Kenntnis genommen, das von der Potsdamer Polizei aufgespürte Mosaik-Panneau an Russland zurückzugeben)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 1997, Nr. 1071, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Der Fund (Nachodka). Novelle / Tendrjakow, Wladimir
Der Fund (Nachodka)
Nachodka - der Fund am Japanischen Meer / Kosche, Wanda
Die Schlacht des Jahrhunderts (Sraženie veka)/ / Tschuikow, Wassili Iwanowitsch
Таинственная находка в Топлиц-Зее. [Tainstvennaja nachodka v Toplic-Zee] (Geheimnisvoller Fund im Toplitz-See)
Янтарная комната: Находка спустя полвека? [JAntarnaja komnata: Nachodka spustja polveka?] (Bernstein-Zimmer: Fund nach einem halben Jahrhundert?)
Der Fund. Novelle / Tendrjakow, Wladimir
Дрезденская находка - не часть "Ян-тарной комнаты". [Drezdenskaja nachodka - ne čast' "JAntarnoj komnaty"] (Der Fund von Dresden ist kein Teil des "Bernsteinzimmers")