Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz0895
Author(s)Гришин, Е. [Grišin, E.]
Title

Янтарный след ведет в рудник. [JAntarnyj sled vedet v rudnik] (Die Bernsteinspur führt ins Bergwerk)

PublishedЗвезда Алтая (Горно-Алтайск) [Zvezda Altaja (Gorno-Altajsk)], Nr. 70 vom 13.05.1997
Formnewspaper article
SoundexJ0627; V0220; R7264
ClassificationDas verschwundene Bemsteinzimmer und die Suche danach
AbstractВсе это напоминает детективный роман с той только разницей, что последняя глава, похоже, еще долго не будет написана. Речь идет о похищенной нацистами Янтарной комнате, которую уже более 50 лет безуспешно пытаются отыскать многие исследователи в России и за рубежом. Недавно обнаружен новый загадочный след пропавшего сокровища. (Das Ganze erinnert an einen Kriminalroman mit dem einzigen Unterschied, daß das letzte Kapitel, wie es aussieht, noch lange nicht geschrieben werden wird. Die Rede ist von dem von den Nazis gestohlenen Bernsteinzimmer, das viele Forscher schon mehr als 50 Jahre in Russland und im Ausland vergeblich zu entdecken versuchen. Unlängst wurde eine neue rätselhafte Spur des verschollenen Schatzes aufgespürt)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 1997, Nr. 0895, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Янтарный след. [JAntarnyj sled] (Eine Bernsteinspur)
След ведет в Америку. [Sled vedet v Ameriku] (Die Spur führt nach Amerika) / Шнитников, Юрий [Šnitnikov, JUrij]
Янтарный след доктора Роде. [JAntarnyj sled doktora Rode] (Die Bernsteinspur des Dr. Rohde)
Еще один янтарный след. [Ešče odin jantarnyj sled] (Noch eine Bernsteinspur) / Чиргин, Анатолий [Čirgin, Anatolij]
Кто обнаружит янтарный след? [Kto obnaružit jantarnyj sled?] (Wer wird die Bernsteinspur aufspüren?) / Волков, Сергей [Volkov, Sergej]
Теперь след ведет к Берлину. [Teper' sled vedet k Berlinu] (Jetzt führt eine Spur nach Berlin)
Янтарный след: Возвращаясь к старым сенсациям. [JAntarnyj sled: Vozvraščajas' k starym sensacijam] (Die Bernsteinspur: Rückkehr zu alten Sensationen). [Teil 1] / Турченко, С. [Turčenko, S.]
Янтарный след: Возвращаясь к старым сенсациям. [JAntarnyj sled: Vozvraščajas' k starym sensacijam] (Die Bernsteinspur: Rückkehr zu alten Sensationen). [Teil 2] / Турченко, С. [Turčenko, S.]