Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz0844
Author(s)Сухова, Светлана [Suchova, Svetlana]
Title

Миражи в "Янтарной комнате". [Miraži v "JAntarnoj komnate] (Trugbilder im "Bernsteinzimmer")

PublishedВек (Москва) [Vek (Moskva)], Nr. 3 vom 31.01.1997
Formnewspaper article
SoundexM6780; J0627; K4662
ClassificationDas verschwundene Bemsteinzimmer und die Suche danach
AbstractСудьба знаменитой "янтарной комнаты" и по сей день не дает спокойно спать отдельным энтузиастам, которые с дотошностью, достойной лучшего применения, "сигнализируют" государству о том, что разгадали тайну потерянных некогда сокровищ, и выдвигают условия, на которых сию великую тайну раскроют. (Das Schicksal des berühmten "Bernsteinzimmers" läßt bis auf den Tag einzelne Enthusiasten nicht ruhig schlafen, die sich mit einer peinlichen Genauigkeit, die einer besseren Verwendung würdig wäre, dem Staat "signalisieren", daß sie das Geheimnis irgendwann verlorengegangener Schätze gelöst hätten und die die Bedingungen zur Kenntnis geben, zu denen sie dieses große Geheimnis aufdecken). (Im Artikel wird mit Bezug auf das Bernsteinzimmer eine Reihe einschlägiger Beispiele geschildert)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 1997, Nr. 0844, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Контрабанда в янтарной комнате. [Kontrabanda v jantarnoj komnate] (Schmuggelgut im Bernsteinzimmer)
Рургаз - в Янтарной комнате. [Rurgaz - v JAntarnoj komnate] (Ruhrgas im Bernsteinzimmer) / Ястребцов, Геннадий [JAstrebcov, Gennadi]
Янтарные миражи. [JAntarnye miraži] (Bernstein-Trugbilder) / Строганов, Юрий [Stroganov, JUrij]
Дар Янтарной комнате. [Dar JAntarnoj komnate] (Eine Gabe für das Bernsteinzimmer)
"Янтарной комнате" быть! ["JAntarnoj komnate" byt'!] (Das "Bernsteinzimmer" soll es geben!)
Дело о янтарной комнате. [Delo o jantarnoj komnate] (Der Fall Bernsteinzimmer) / Дмитриев, В. [Dmitriev, V.]
Плюс к Янтарной комнате. [Pljus k JAntarnoj komnate] (Ein Plus für das Bernsteinzimmer) / Нуякшев, Владимир [Nujakšev, Vladimir]
"Юбилей Петербурга встретим в Янтарной комнате". ["JUbilej Peterburga vstretim v JAntarnoj komnate"] ("Das Jubiläum Petersburgs werden wir im Bernsteinzimmer begehen")