Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz0637
Author(s)Рябушев, А. [Rjabušev, A.]
Title

Кладоискатели идут по следу "Янтар-ной комнаты". [Kladoiskateli idut po sledu "JAntarnoj komnaty"] (Schatzsucher auf der Spur des "Bernsteinzimmers")

PublishedРоссийские вести [Rossijskie vesti], Nr. 48 vom 16.03.1995, S. 8
Formnewspaper article
Subjects (Geo)Kaliningrad / Königsberg
SoundexK4528; S8520; J0627; K4662
ClassificationDas verschwundene Bemsteinzimmer und die Suche danach
AbstractСтарые пивовары Калининградского завода безалкогольных напитков рассказали Авениру Овсянову, всю жизнь занимающемуся поисками Янтарной комнаты, что слышали от прусских пивоваров: люди гаулейтера Восточной Пруссии Эриха Коха в январе 1945 года, накануне штурма Кенигсберга, привезли какие-то ящики и замуровали в ледник. Подступы к леднику забетонировали. (Alte Bierbrauer des Kaliningrader Werkes für alkoholfreie Getränke berichteten Awenir Owsjanow, der sich das ganze Leben lang mit der Suche nach dem Bernsteinzimmer beschäftigt, was sie von preußischen Bierbrauern gehört hätten: Leute des Gauleiters von Ostpreußen Erich Koch haben im Januar 1945 am Vorabend der Erstürmung Königsbergs irgendwelche Kisten herbeigeschafft und im Eiskeller eingemauert. Die Zugänge zum Eiskeller haben sie zubetoniert)
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 1995, Nr. 0637, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

По следу Янтарной комнаты. [Po sledu JAntarnoj komnaty] (Auf der Spur des Bernsteinzimmers) / Турченко, С. [Turčenko, S.]
По следу Янтарной комнаты. [Po sledu JAntarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers) / Третьяков, Михаил [Tret'jakov, Michail]
По следам "Янтарной комнаты". [Po sledam "JAntarnoj komnaty"] (Dem "Bernsteinzimmer" auf der Spur) / Зайцев, B. [Zajcev, V.]
По следам Янтарной комнаты. [Po sledam JAntarnoj komnaty] (Auf Spuren des Bernsteinzimmers) / Горлов, Николай [Gorlov, Nikolaj]
Поиски: Новый адрес Янтарной комнаты. Искатели сокровищ снова идут по следам Янтарной комнаты. [Poiski: Novyj adres JAntarnoj komnaty] (Suche: Eine neue Adresse des Bernsteinzimmers). [Iskateli sokrovišč snova idut po sledam JAntarnoj komnaty] (Die Schatzsucher gehen erneut den Spuren des Bernsteinzimmers nach)
По следам Янтарной комнаты. [Po sledam JAntarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers) / Снечинский, Ю. [Snečinskij, JU.]
По следам янтарной комнаты. [Po sledam jantarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers)
Конфискованный янтарь - на воссоздание Янтарной комнаты. [Konfiskovannyj jantar' - na vossozdanie JAntarnoj komnaty] (Beschlagnahmter Bernstein zur Wiederherstellung des Bernsteinzimmers) / Кряюхин, Сергей [Krajuchin, Sergej]