Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

IDbstz0534
Author(s)Остапенко, Владимир [Ostapenko, Vladimir]
Title

Хроника пропавшего сокровища, или. Кое-Что о Янтарной комнате почти в стиле детектива. [CHronika propavšego sokrovišča, ili Koe-chto o JAntarnoj komnate počti v stile detektiva] (Chronik eines verschollenen Schatzes, oder Einiges über das Bernsteinzimmer fast im Stil eines Kriminalromans)

PublisherВоронеж [Voronež]: Центрально-Черноземное книжное издательство [Central'-no-Černozemnoe knižnoe izdatel'stvo], 1994. 163 S. mit Abb.
Formbook
SoundexC4764; P1718; S8478; J0627; K4662; P1820; S8250; D2242
ClassificationAllgemeineres über das Bernsteinzimmer und (Kunst-)Historische Schriften; Das verschwundene Bemsteinzimmer und die Suche danach
Noteaus: Internationale Bibliographie über das Bernsteinzimmer. Международная библиография публикаций о Янтарной комнате. International Bibliography of Publications about the Amber Room. Hrsg. Peter Bruhn. Berlin 2003: Berichtsjahr 1994, Nr. 0534, s. RussGus-BernStZ
PURLCitation link

More like this:

Снова о Янтарной комнате. [Snova o JAntarnoj komnate] (Aufs neue über das Bernsteinzimmer) / Федорова, Зоя [Fedorova, Zoja]
Снова о Янтарной комнате. [Snova o JAntarnoj komnate] (Aufs Neue über das Bernsteinzimmer)
Дело о янтарной комнате. [Delo o jantarnoj komnate] (Der Fall Bernsteinzimmer) / Дмитриев, В. [Dmitriev, V.]
Миражи в "Янтарной комнате". [Miraži v "JAntarnoj komnate] (Trugbilder im "Bernsteinzimmer") / Сухова, Светлана [Suchova, Svetlana]
Контрабанда в янтарной комнате. [Kontrabanda v jantarnoj komnate] (Schmuggelgut im Bernsteinzimmer)
Рургаз - в Янтарной комнате. [Rurgaz - v JAntarnoj komnate] (Ruhrgas im Bernsteinzimmer) / Ястребцов, Геннадий [JAstrebcov, Gennadi]
И вновь о Янтарной комнате. [I vnov' o JAntarnoj komnate] (Und wiederum über das Bernsteinzimmer)
Плюс к Янтарной комнате. [Pljus k JAntarnoj komnate] (Ein Plus für das Bernsteinzimmer) / Нуякшев, Владимир [Nujakšev, Vladimir]