Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID3678
Author(s)Meier, Reinhard
Title

Epilog zur Moskauer Buchmesse

SubtitleEin Erfolg mit Einwänden
PublishedNeue Zürcher Zeitung, 1977, 216, 16.09.1977, S. 3
CountrySchweiz
FormBeitrag aus Zeitung
Subjects (Geo)Moskau
ClassificationBIBLIOTHEKSWESEN, DOKUMENTATIONSWESEN, ARCHIVWESEN, MUSEUMSWESEN
Buchwesen und Bibliothekswesen
Buchhandel und Verlagswesen
SoundexE0154; M6847; B1468; E0735; E0662
URLwww.e-newspaperarchives.ch (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Moskauer Buchmesse zwischen Zensur und Aufklärung. Rege Beteiligung des Auslandes / Meier, Reinhard
Die Moskauer Buchmesse 7
Die 5. Moskauer Buchmesse
75 Länder mit Verlagen zur Moskauer Buchmesse.. Repräsentative DDR-Ausstellung mit 3000 Titeln. / John, Martin
Epilog. Noch einmal zum sowjetisch-deutschen Nichtangriffspakt / Arumäe, Heino
Nürnberger Epilog (Njurnbergskij ėpilog)/ / Poltorak, Arkadi
Zensur und Kommerz an der Moskauer Buchmesse. Ausfälle gegen Israel
Zur Buchmesse in Moskau / Lenhard, Robert
Второе рождение Янтарной комнаты. [Vtoroe roždenie JAntarnoj komnaty] (Die zweite Geburt des Bernsteinzimmers) / Поляков, Александр [Poljakov, Aleksandr]
Второе рождение Янтарной комнаты. [Vtoroe roždenie JAntarnoj komnaty] (Die zweite Geburt des Bernsteinzimmers)
Второе пришествие Янтарной комнаты. [Vtoroe prišestvie JAntarnoj komnaty] (Das zweite Erscheinen des Bernsteinzimmers) / Чичинов, Владимир [Čičinov, Vladimir]
Второе рождение Янтарной комнаты. Нашему корреспонденту показали, как это чудо происходит. [Vtoroe roždenie JAntarnoj komnaty] (Die zweite Geburt des Bernsteinzimmers). [Našemu korrespondentu pokazali, kak eto čudo proischodit] (Unserm Korrespondenten wurde gezeigt, wie dieses Wunder vor sich geht) / Безрукова, Людмила [Bezrukova, Ljudmila]
Судьба Янтарной комнаты решена. [Sud’ba JAntarnoj komnaty rešena] (Das Schicksal des Bernsteinzimmers ist entschieden) / Леусская, Людмила [Leusskaja, Ljudmila]
Второе рождение восьмого чудо света. [Vtoroe roždenie vos'mogo čudo sveta] (Die zweite Geburt des achten Weltwunders) / Пинчук, Аркадий [Pinčuk, Arkadij]
Восстановление Янтарной комнаты: Спонсора освободили от налогов. [Vosstanovlenie JAntarnoj komnaty: Sponsora osvobodili ot nalogov] (Wiederher-stellung des Bernsteinzimmers: Sponsor von Abgaben befreit) / Леусская, Людмила [Leusskaja, Ljudmila]
История Янтарной комнаты. [Istorija JAntarnoj komnaty] (Die Geschichte des Bernsteinzimmers) / Голлербах, Эрих Федорович [Gollerbach, Ėrich Fedorovič]