| Carters Ernüchterung.. Hat der Kreml Amerikas Widerstandswillen unterschätzt? / Reifenberg, Jan |
| Seine erste Bewährungsprobe. Japans neuer Außenminister muß in Moskau gleich Probleme wälzen / Crome, Peter |
| Carters außenpolitische Lehrzeit. Im Verhältnis zur Sowjetunion macht der amerikanische Präsident seine Erfahrungen / Reifenberg, Jan |
| Diskrete Kontakte bestehen ihre erste Bewährungsprobe.. Sowjets reagieren erleichtert auf den glücklichen Ausgang der Flugzeugentführung - Auch der KGB ist stolz. / Engelbrecht, Uwe |
| Carters Verhandlungsplan für Wien und das Ausmaß der politischen Risiken.. Hauptlast des Treffens liegt bei Vance und Gromyko. / Reifenberg, Jan |
| Carters "neuer Stil" gegenüber Moskau nicht unumstritten.. Warnkes Ernennung löst Besorgnis aus. / Reifenberg, Jan |
| Schweigend nehmen die Sportler Carters Boykott-Gebot entgegen.. Camp-David-Beratungen zur Außenpolitik. / Reifenberg, Jan |
| Bewährungsprobe. Seit gestern liegt Deutschland wieder unbehaglich weit östlich / Geis, Matthias |
| Восьмое чудо света. [Vos'moe čudo sveta] (Das achte Weltwunder) |
| Восьмое чудо света. [Vos'moe čudo sveta] (Das achte Weltwunder) |
| Восьмое чудо света. [Vos'moe čudo sveta] (Das achte Weltwunder) / Волкова, Людмила [Volkova, Ljudmila] |
| Восьмое чудо света. Das achte Weltwunder |
| Восьмое чудо света возвращается домой. [Vos’moe čudo sveta vozvra-ščaetsja domoj] (Das achte Weltwunder kehrt heim) / Чернов, Алексей [Černov, Aleksej] |
| "Восьмое чудо света" вновь с нами. ["Vos'moe čudo sveta" vnov' s nami] (Das "achte Weltwunder" ist wieder bei uns) / Штепа, Раиса [Štepa, Raisa] |
| Янтарное чудо света. [JAntarnoe čudo sveta] (Das bernsteinerne Weltwunder) / Безрукова, Людмила [Bezrukova, Ljudmila] |
| "Восьмое чудо света" возвращается из небытия. ["Vos'moe čudo sveta" vozvraščaetsja iz nebytija] ("Achtes Weltwunder" kehrt zurück aus dem Nichts) / Пасынков, Барух [Pasynkov, Baruch] |