Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID2616
Author(s)Plechl, Pia Maria
Title

Himmlischer und irdischer Kosmos

SubtitleIm Stift Herzogenburg wurde die Ausstellung "Kunst der Ostkirche" eröffnet
PublishedDie Presse, 1977, 8735, 07.05.1977, S. 7
CountryÖsterreich
FormBeitrag aus Zeitung
Subjects (Geo)Herzogenburg
ClassificationKÜNSTE
Malerei, Graphik
Ausland:
Malerei aus Russland - UdSSR - GUS im Ausland
Österreich
SoundexH0665; I0728; K4868; S8232; H0784; A0825; K4682; O0824; E0733
PURLCitation link

More like this:

Die Kunst der Ostkirche. Ausstellung in Herzogenburg
Zwölf Patres: Armenien in Österreich.. Mechitharisten feiern Doppeljubiläum - Forschung, Sprachpflege, kostbare Sammlungen. / Plechl, Pia Maria
Verfolgt, verboten, zwangsvereinigt.. Christen im Ostblock als KSZE-Thema. / Plechl, Pia Maria
Im Osten kehrt der Doppeladler wieder.. Rußland erhält, dem Wunsch Jelzins gemäß und die Zustimmung des neuen Parlaments vorausgesetzt, den Doppeladler zurück. / Plechl, Pia Maria
Moskau sucht Macht auch in der Orthodoxie.. Finnischer Vorstoß gegen den Phanar. / Plechl, Pia Maria
Gibt Moskau die Wahrheit über Katyn zu?. Klarstellung nach 48 Jahren erwartet / Plechl, Pia Maria
Tausend Jahre und die Last von heute. Die Unierten werden nicht mehr geleugnet / Plechl, Pia Maria
Auskunft über 126.074 Schicksale.. Daten österreichischer UdSSR-Gefangener bei ÖKIS verfügbar. / Plechl, Pia Maria
Янтарная комната в Чехии? [JAntarnaja komnata v Čechii?] (Das Bernsteinzimmer in Tschechien?)
Янтарная комната в Чехии? [JAntarnaja komnata v Cechii?] (Das Bernsteinzimmer in Tschechien?)
"Янтарная комната" спрятана в Чехии? ["JAntarnaja komnata" sprjatana v Čechii?] (Das "Bernsteinzimmer" in Tschechien verborgen?)
Янтарная комната спрятана в Чехии. [JAntarnaja komnata sprjatana v Čechii] (Das Bernsteinzimmer ist in Tschechien versteckt) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor']
Янтарную комната ищут в Чехии. [JAntarnuju komnatu iščut v Čechii] (Das Bernsteinzimmer wird in Tschechien gesucht) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor']
"Янтарная комната" в синагоге. ["JAn-tarnaja komnata" v sinagoge] ("Bernstein-zimmer" in einer Synagoge)
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Das Bernsteinzimmer)
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Das Bernsteinzimmer) / Воронов, Михаил Григорьевич [Voronov, Michail Grigor'evič]