Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID1885
Author(s)Wieland, Leo
Title

Andropow läßt die "Bezirksfürsten" auswechseln

SubtitleVor den Frühjahrswahlen / Moldauische Mißstände
PublishedFrankfurter Allgemeine Zeitung, 1984, 3, 04.01.1984, S. 3
CountryDeutschland
FormBeitrag aus Zeitung
Subjects (Person)Andropov, JU.V.
Subjects (Geo)Moldau
ClassificationSTAAT UND GESELLSCHAFT, INNENPOLITIK
Gesellschaftliche Organisationen
Parteien
SoundexA0627; B1874; A0848; F3778; M6528; M6882
URLwww.faz-biblionet.de (homepage)
www.faz.net (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Andropow läßt "Bezirksfürsten" auswechseln.. Vor den Frühjahrswahlen. / Wieland, Leo
Ein Desaster für Andropow. / Wieland, Leo
Ein Jahr mit Andropow. / Wieland, Leo
Andropow und Reagan im Wahlkampf.. Auch Moskau entdramatisierte das Vokabular. / Wieland, Leo
Hält die Grabrede für Andropow.. Konstantin Tschernenko. / Wieland, Leo
Andropow und der positive Held.. Ein neuer Kurs für die Kulturpolitik? / Wieland, Leo
Andropow lockt und droht.. Prämien und Strafen machen noch keine Wirtschaftsreform. / Wieland, Leo
Hält die Grabrede für Andropow / Wieland, Leo
Следы "Янтарной комнаты". [Sledy "JAntarnoj komnaty"] (Spuren vom "Bernsteinzimmer")
Следы Янтарной комнаты. [Sledy JAntarnoj komnaty] (Spuren des Bernsteinzimmers)
Следы Янтарной комнаты. [Sledy JAntarnoj komnaty] (Spuren des Bernsteinzimmers)
Следы Янтарной комнаты ведут за океан? [Sledy JAntarnoj komnaty vedut za okean?] (Führen die Spuren des Bernsteinzimmers über den Ozean?) / Лапский, Владимир [Lapskij, Vladimir]
Немецкий кладоискатель обнаружил следы Янтарной комнаты. [Nemeckij kladoiskatel' obnaružil sledy JAntarnoj komnaty] (Deutscher Schatzsucher hat Spuren des Bernsteinzimmers entdeckt) / Алексеев, Пахом [Alekseev, Pachom]
Следы "Оборотня". [Sledy „Oborotnja“] (Spuren des „Werwolf“) / Рубченко, Максим [Rubčenko, Maksim]
И вновь о тайне Янтарной комнаты. [I vnov' o tajne JAntarnoj komnaty] (Und aufs neue über das Geheimnis des Bernsteinzimmers) / Селиванов, Иван [Selivanov, Ivan]
Вокруг Янтарной комнаты. [Vokrug JAntarnoj komnaty] (Rund um das Bernsteinzimmer)