Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID1446
Author(s)Grimm, Rudolf
Title

"Der Schreckliche" reformierte Rußland

SubtitleVor 400 Jahren starb Zar Iwan IV.
PublishedVolksblatt Berlin, 1984, 18.03.1984
CountryDeutschland
FormBeitrag aus Zeitung
Subjects (Person)Ivan IV (Zar); Iwan IV.(Zar)
ClassificationGESCHICHTE
Geschichte Russlands - der UdSSR - der GUS
Vom 9. Jahrhundert bis zum Ende des ersten Weltkriegs
9. bis 17. Jahrhundert
Mitte 15. bis Ende 16. Jahrhundert (Moskauer Russland)
Biographie
Ivan IV (Zar)
SoundexS8874; R7376; R7856; J0760; S8271; R7856
PURLCitation link

More like this:

Iwan, der Schreckliche:. Zar Iwan IV. / Nagy, Iwan
Iwan Grosny "der Schreckliche" / Donnert, Erich
"Der Sanfte" und "der Schreckliche" werben für Baguio.. Die Schach-Weltmeisterschaft auf den Philippinen soll den Tourismus ankurbeln. / Stern, Verena
"Der bedeutendste Vertreter der proletarischen Kunst" (Lenin). Vor 40 Jahren starb Maxim Gorki
Er hielt seinen "Hannibalschwur". Vor 100 Jahren starb Iwan Turgenjew / Jonas, Gisela
Kennedys schreckliche Verantwortung.. Die großen Krisen der Nachkriegszeit (IV): In der Cuba-Krise 1962 gerät die Welt an den Rand des Krieges. / Borch, Herbert von
Rußland: Schreckliche Iwans verloren die Zähne. Tschetschenien-Konflikt offenbart zunehmend weitreichende Krise in den Streitkräften / Arneth, Alfred von
Seine Leser für den Fortschritt begeistert.. Vor 100 Jahren starb der russische Schriftsteller Iwan Turgenjew. / Jünger, Harri
Фрагменты Янтарной комнаты. [Fragmenty JAntarnoj komnaty] (Fragmente des Bernsteinzimmers)
В Германии обнаружены фрагменты Янтарной комнаты. [V Germanii obnaruženy fragmenty JAntarnoj komnaty] (In Deutschland wurden Fragmente des Bernsteinzimmers entdeckt)
Фрагменты "Янтарной комнаты" прибыли на родину. [Fragmenty "JAntarnoj komnaty" pribyli na rodinu] (Die Fragmente es "Bernsteinzimmers" sind in der Heimat eingetroffen)
Бонн обещал вернуть России фрагменты Янтарной комнаты. [Bonn obeščal vernut' Rossii fragmenty JAntarnoj komnaty] (Bonn hat versprochen, Russland die Bernsteinzimmer-Fragmente zurückzugeben) / Зарецкий, Олег [Zareckij, Oleg]
Фрагменты Янтарной комнаты возвращаются в Россию. [Fragmenty JAntarnoj komnaty vozvraščajutsja v Rossiju] (Die Bernsteinzimmer-Fragmente werden nach Russland zurückgegeben)
Фрагменты для Янтарной комнаты. [Fragmenty dlja JAntarnoj komnaty] (Frag-mente für das Bernsteinzimmer)
Россия - Германия. [Rossija - Germanija] (Russland - Deutschland)
Die Geschichte des Bernsteinzimmers -. История Янтарной комнаты [Istorija JAntarnoj komnaty] / Krolewski, Weniamin Dmitriewitsch