Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID1426
Title

Ausschuß am Fließband

PublishedPresseschau Ostwirtschaft, 1976, 9, S. 26-27
CountryÖsterreich
FormBeitrag aus Zeitschrift
ClassificationWIRTSCHAFT; Industrie und Handel
Industrie und Technik
Leichtindustrie; Handwerk
Lebensmittelindustrie, Ernährung (hier auch Kochbücher)
SoundexA0888; F3581
Abstract(Nach: Socialističeskaja industrija, 15.7.1976, S. 1)
PURLCitation link

More like this:

Ausschuß in der Lebensmittelindustrie
Proletarierzorn vom Fließband.. Moskau mobilisiert Sowjetarbeiter gegen die "Solidarität". / Engelbrecht, Uwe
Fließband der Überleitung. (Überleitung von Ergebnissen der Grundlagenforschung in die Produktion) / Trefilow, W.
Geld vom Fließband.. Wann stoppt Regierung Notenpresse? / Dsarasaow, Soltan
Farbfernseher vom Fließband / Weber, Helene
Atomkraftwerke vom Fließband.. Trotz der Warnung Pjotr Kapizas: Moskau hat den Atomstrom zur Überbrückung der Energielücke fest eingeplant. / Chimelli, Rudolph
Plutonium-Ausschuß muß weitertagen. Neues Dokument aufgetaucht
"Fließband"produktion von Molekülen. Katalyse an Metallkomplexen / Pasynskij, A. A.
Россия - Германия: единство точек зрения. [Rossija - Germanija: edinstvo toček zrenija] (Russland - Deutschland: Einheitliche Standpunkte)
В стране и в мире: Германия - Россия. [V strane i v mire: Germanija - Rossija] (Aus Land und Welt: Deutschland - Russland)
Россия и Германия целят в передовики примирения. Президент Херцог приехал. [Rossija i Germanija celjat v peredoviki primirenija] (Russland und Deutschland trachten allen voran nach Versöhnung). [Prezident CHercog priechal] (Präsident Herzog ist eingetroffen) / Сысоев, Геннадий [Sysoev, Gennadij]
Окажется ли Германия "благороднее" России? [Okažetsja li Germanija "blago-rodnee" Rossii?] (Erweist sich Deutschland "edelmütiger" als Russland?)
Rossija, kuda? (Rußland, wohin?)
Германия вернет России фрагменты "Янтарной комнаты"... [Germanija vernet Rossii fragmenty "JAntarnoj komnaty"...] (Deutschland wird Russland die Fragmente des "Bernsteinzimmers" zurückgeben..)
Deutschland und Rußland / Hoetzsch, Otto
Deutschland Rußland. Tausend Jahre einer seltsamen Freundschaft / Herm, Gerhard