| Grenzüberschreitungen. (Buchtip/Sowjetunion konkret);. Natascha Wodin. Die gläserne Stadt. Erzählung / Dietz, Barbara |
| Buchtip: Boheme in Moskau. Luba Jurgensohn: "Der Papiersoldat". Roman. Aus dem Französischen von Michael von Killisch-Horn / Carbe, Monika |
| Gerechtigkeit konkret. Über die Gewährung von zusätzlichen Vergünstigungen für die rehabilitierten Bürger, Opfer der Repressalien in den 30er bis 40er und Anfang der 50er Jahre sowie für ehemalige Arbeitsarmisten / Nurkadilow, S. |
| Deutsche Aussiedler aus der Sowjetunion. Sozialer Hintergrund und Ausreisebedingungen am Ende der achtziger Jahre / Dietz, Barbara |
| Deutsche Aussiedler aus der Sowjetunion. Sozialer Hintergrund und Ausreisebedingungen am Ende der achtziger Jahre / Dietz, Barbara |
| Beschäftigung und Entlohnung in der Sowjetunion der siebziger Jahre:. Ergebnisse einer Befragungsstudie mit deutschen Spätaussiedlern aus der Sowjetunion. Diese auswertung wurde im Rahmen des von der Deutschen Forschungsgemeinschaft dankenswerter Weise finanzierten Projekts "Lebensverhältnisse der Deutschen Minderheit in der Sowjetunion" erstellt / Dietz, Barbara |
| Lebensbedingungen in der Sowjetunion im Stadt-Land-Vergleich:. Ergebnisse einer Befragungsstudie mit deutschen Spätaussiedlern aus der Sowjetunion/ / Dietz, Barbara |
| Lebensbedingungen in der Sowjetunion im Stadt-Land-Vergleich. Ergebnisse einer Befragungsstudie mit deutschen Spätaussiedlern aus der Sowjetunion / Dietz, Barbara |
| Чехия: Найдена Янтарная комната? [Čechija: Najdena JAntarnaja komnata?] (Tschechien: Bernsteinzimmer gefunden?) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor'] |
| Янтарная комната пока не найдена. [JAntarnaja komnata poka ne najdena] (Bernsteinzimmer noch nicht gefunden) |
| Неужели найдена Янтарная комната? [Neuželi najdena JAntarnaja komnata?] (Wurde das Bernsteinzimmer denn nicht gefunden?) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor'] |
| Янтарная комната пока не найдена. [JAntarnaja komnata poka ne najdena] (Bernsteinzimmer bislang nicht gefunden) |
| Будет ли на "Вильгельме Густлофе" найдена Янтарная комната? [Budet li na "Vil'gel'me Gustlofe" najdena JAntarnaja komnata?] (Wird das Bernsteinzimmer auf der "Wilhelm Gustloff" gefunden werden?) / Рябушев, Александр [Rjabušev, Aleksandr] |
| "Янтарная комната" найдена? ["JAn-tarnaja komnata" najdena?] ("Bernstein-zimmer" gefunden?) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor'] |
| Янтарная комната рождается второй раз. [JAntarnaja komnata roždaetsja vtoroj raz] (Das Bernsteinzimmer wird ein zweites Mal geboren) / Бороненко, Вадим [Boronenko, Vadim] |
| Гвоздь-91: найдена Янтарная комната? Момент истины. [Gvozd'-91: najdena JAntarnaja komnata?] (Clou 91: Bernsteinzimmer gefunden?). [Moment istiny] (Der Augenblick der Wahrheit) / Наджаров, Александр [Nadžarov, Aleksandr] |