Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001954417
Author(s)Žumabekova, A. K.
Title

Lingvokul'turologičeskie osobennosti prjamogo i kos'vennogo perevoda rasskaza M. Auezova "Krasavica v traure na russkij i anglijskij jazyki = Linguovulturological features of direct and indirect translation into Russian and English languages of the story "Beauty in mourning"

PublishedJazyk i kul'tura : naučnyj periodičeskij žurnal, Tomsk, 47, 2019, 21-35
SoundexL5644; O0816; P1764; K4866; P1720; R7848; A0800; K4784; T2770; R7840; A0645; J0840; L5645; F3278; D2782; I0627; T2768; R7860; E0645; L5644; S8270; B1200; M6766
Mediumarticle
URLjournals.tsu.ru (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Sposoby perevoda ėkspressivnych vyskazyvanij na anglijskij i nemeckij jazyki = The ways of translation of expressive sentences in English and German / Kirpu, S. D.
Chudožestvennyj tekst kak palimpsest: trudnosti perevoda (na primere perevoda povesti N. S. Leskova "Polunoščniki" na anglijskij i francuzkij jazyki) = Literary text as palimpsest: translation difficulties (translation of "Night Owls" by Leskov into English and French) / Najdenova, N. S.
Osobennosti perevoda tekstov ėkonomičeskogo diskursa s kitajskogo jazyka na russkij = Features of economic discourse texts translation from Chinese into the Russian language / Malanchanova, A. E.
Sposoby perevoda ocenočnych prilagatel'nych s russkogo jazyka na anglijskij = Translation techniques of evaluative adjectives from Russian into English / Beljaeva, E. V.
Mežregional'naja assimiljacija jazykov: russkij i anglijskij = Interregional assimilation of languages: Russian and English / Mil'rud, R. P.
Osobennosti perevoda bezėkvivalentnoj ėkonomičeskoj lekiki i abbreviatur delovogo anglijskogo jazyka = Translation peculiarities of abbreviations and words with no direct equivalents in business English / Gerasimenko, T. L.
Korreljacija anglijskich i russkich poslovic. Nekotorye osobennosti bilingval'nogo perevoda = Correlation of English and Russian proverbs. Some features of bilingual translation / Garcija-Kaseles, K. K.