Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

?
Your search for Dworakowska, Beata Edyta provides 6 hits
1

Ekwiwalencja formalno-estetyczna w rosyjskich przekładach wierszy księdza Jana Twardowskiego = Formal-aesthetic equivalence in Russian translations of poems by Father Jan Twardowski on example of animating

Dworakowska, Beata Edyta - Studia Wschodniosłowiańskie, Białystok, 2011, 11, 185-198
2

Przekształcenia semantyczne w przekładzie wybranych legend i podań dawnej Rusi = The semantic transformation in translation of selected Old Russian Legends and Tales

Dworakowska, Beata Edyta - Studia rusycystyczne Akademii Świętokrzyskiej, Kielce : Wydawn. Akad. Świętokrzyskiej, 2005, 15, 225-234
3

Świat zwierząt w wierszach Jana Twardowskiego i ich rosyjskich przekładach = The animal world in the poems of Jan Twardowski and Russian translations

Dworakowska, Beata Edyta - Acta Polono-Ruthenica, Olsztyn : Wydawn. Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, 2015, 20, 169-179
4

Reprodukcja jako jeden ze sposobów na osiągniecie ekwiwalencji formalno-estetycznej w przekładzie (na materiale wierszy księdza Jana Twardowskiego) = The reproduction as one of ways on you will achieve the formal-aesthetic equivalence in the translation ; (on material of poems by father Jan Twardowski)

Dworakowska, Beata Edyta - Studia Wschodniosłowiańskie, Białystok, 2015, 15, 239-252
5

Wrotycz, storczyk i wszystkie inne boże zielska w wierszach Jana Twardowskiego i ich rosyjskich przekładach = Panthera, orchid and all other weeds in Jan Twardowski’s poems and their Russian translations

Dworakowska, Beata Edyta - Studia Wschodniosłowiańskie, Białystok, 2017, 17, 187-205
6

Archaizacja językowo-stylistyczna tekstów staroruskich w przekładach Ryszarda Luźnego = Jazykovo-stilističeskaja archaizacija drevnerusskich tekstov v perevodach Rišarda Lužnogo = The linguistic-stylistic archaisation of russian works in translations of Ryszard Łużny

Dworakowska, Beata Edyta - Studia Wschodniosłowiańskie, Białystok, 2006, 6, 197-208