Портал славістики


[root][biblio]

Online Library of German Slavistics 1993-2006 (Olbislav)

The Online Library of German Slavistics 1993-2006 was created at the Slavic Institute of the University of Potsdam. The database contains about 5.000 records. The list of subjects is located here.

ID728
Author(s)Jekutsch, Ulrike
Title

Beschreibungs- und Wahrnehmungsinstanzen in Anton Čechovs 'Step'' (Steppe) und den deutschen Übersetzungen.

PublishedKullmann, D. (Hg.): Erlebte Rede und impressionistischer Stil. europäische Erzählprosa im Vergleich mit ihren deutschen Übersetzungen, 1995, 411-436
PlaceGöttingen
ClassificationAnalysen/Interpretationen konkreter Werke und Œuvres
Russisch
Subject headingsCechov (= Čechov), Anton Pavlovič (1864-1904)
Step' (Čechov)
SoundexB1887; W0766; A0626; C8480; S8211; D2888; U0178
HoldingsSearch WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Čechov's Use of 'Ecclesiastes' in 'Step' / Burge, Peggy A.
Kotzebue und Scribe in den Übersetzungen von Vasilij Andreevič Žukovskij. / Jekutsch, Ulrike
Der fremde Demetrius. A. S. Puškins 'Boris Godunov' in deutschen Übersetzungen. / Jekutsch, Ulrike
Fremdheit und Verfemdung einer Kultur. Andrej Belyjs Roman 'Peterburg' in deutschen Übersetzungen. / Jekutsch, Ulrike
Auktorial-personal-oszillierendes Erzählen in Dostoevskijs 'Prestuplenie i nakazanie' und in der Wiedergabe durch frühe deutsche Übersetzungen. / Jekutsch, Ulrike
Textinterferenz, Äquivalenz und Ereignis in späten Erzählungen Anton Čechovs. Mit Rücksicht auf das Problem des Übersetzens / Schmid, Wolf
Kotzebue und Scribe in Übersetzungen von Vasilij Andreevič Žukovskij / Jekutsch, Ulrike