Портал славістики


[root][biblio]

Online Library of German Slavistics 1993-2006 (Olbislav)

The Online Library of German Slavistics 1993-2006 was created at the Slavic Institute of the University of Potsdam. The database contains about 5.000 records. The list of subjects is located here.

ID690
Author(s)Schultze, Brigitte
Title

A Case of Delayed Cultural Transfer: Stanisław Wyspiánski's Wesele (The Wedding, 1901) in English Translation (1990)

PublishedNew Comparison, 1995, 19, H. 1, 71-78
ClassificationGrenzüberschreitende Rezeption/Wechselseitigkeit (Antikenrezeption)
Polnisch
Subject headingsWyspiansky (= Wyspiánski), Stanisław (1869-1907)
Übersetzung
SoundexD2520; C4527; T2768; S8268; W8168; W0850; W0226; E0645; T2768
HoldingsSearch WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Stanisław Wyspiánskis Versdrama Wesele (Die Hochzeit) - übersetzt, inszeniert und rezensiert. / Schultze, Brigitte
Entzauberter Geschichtsmythos: Stanisław Wyspiánskis 'Noc listopadowa' (Novembernacht, 1904). / Schultze, Brigitte
Kwadratura koła: Wesele Wyspiánskiego w przekładach niemieckich i angielskich / Schultze, Brigitte
Highways, Byways, and Blind Alleys in Translating Drama: Historical and Systematic Aspects of a Cultural Technique. / Schultze, Brigitte
Stanisław Ignacy Witkiewicz 's Dramen im internationalen Übersetzungsvergleich am Beispiel der Bühnenparabel Gyubal Wahazar. / Schultze, Brigitte
Morpho-syntactic expansions in translation from English into Slovenian as a prototypical response to the complexity of the original / Milojevič Sheppard, Milena
Historismus und Symbolismus in Wyspiánskis Dramen / Freise, Matthias