Портал славістики


[root][biblio]

Online Library of German Slavistics 1993-2006 (Olbislav)

The Online Library of German Slavistics 1993-2006 was created at the Slavic Institute of the University of Potsdam. The database contains about 5.000 records. The list of subjects is located here.

ID2489
Author(s)Kosta, Peter
Title

Zur Kultur- und Sprachspezifik in K. Poláceks Werk: anhand der Übersetzung von 'Bylo nás pet' und 'Muzi v offsidu'

PublishedKosta, P./Drubek-Meyer, N./Meyer, H. (eds.): Juden und Judentum in Literatur und Film des slavischen Sprachraums: Die geniale Epoche 5, 1999, 95-112
PlaceWiesbaden
PublisherHarrassowitz
SeriesJüdische Kultur, 5
ClassificationAllgemeines
Tschechisch
Subject headingsKultur, Literatur und Sprache
Judentum, Übersetzungwissenschaft
SoundexK4527; S8174; P1584; A0662; U0178; O0338
HoldingsSearch WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Kultur als Übersetzung / Kissel, Wolfgang Stephan
Kultur als Übersetzung / Kissel, Wolfgang Stephan
Vorwort: Kultur als Übersetzung / Uffelmann, Dirk
Probleme der Svejk-Übersetzungen in den west- und südslavischen Sprachen / Kosta, Peter
Zur Modellierung persuasiver Sprechakte / Kosta, Peter
Negace a větná struktura v češtině / Kosta, Peter
Zur Sprachsituation der Sorben/Wenden in der Niederlausitz / Kosta, Peter