Портал славістики


[root][biblio]

Online Library of German Slavistics 1993-2006 (Olbislav)

The Online Library of German Slavistics 1993-2006 was created at the Slavic Institute of the University of Potsdam. The database contains about 5.000 records. The list of subjects is located here.

ID1829
Author(s)Moser, Michael
Title

M. A. de Domini's Schrift nach seiner Flucht aus Italien und ihre ukrainische Übersetzung aus dem 17. Jh.

PublishedDie Welt der Slaven 44, 1999, 93-116
PlaceMünchen
PublisherSagner
ClassificationÜbersetzung
Ukrainisch
SoundexD2668; S8873; F3542; I0256; U0476; U0178
Holdingssee in ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Marcus Antonius de Dominis' Schrift anläßlich seiner Flucht nach Italien und ihre ukrainische Übersetzung aus dem 17. Jahrhundert / Moser, Michael
Seltene Nebensatztypen in poolnisch-russischen Übersetzungen aus dem 17. Jahrhundert - die 'Povest' ob astrologe Mustaeddyne' / Moser, Michael
Seltene Nebensatztypen in poolnisch-russischen Übersetzungen aus dem 17. Jahrhundert - die 'Povest' ob astrologe Mustaeddyne' / Moser, Michael
Russische Anredeformen des 18. Jahrhunderts in Übersetzungen aus dem Französischen / Moser, Michael
Ukrainische Elemente im russischen Satzbau an der Wende vom 17. zum 18. Jahrhundert / Moser, Michael
Ukrainische Elemente im russischen Satzbau an der Wende vom 17. zum 18. Jahrhundert / Moser, Michael
Ukrainische Elemente in den Übersetzungen Andrej M. Kurbskijs (1528-1583) / Besters-Dilger, Juliane