Портал славістики


[root][biblio]

The Papers to the Slavic Bibliography 1945-1983 (MatSlavBib)

The "Papers to the Slavic Bibliography 1945-1983 (MatSlavBib)" was converted from the printed three volumes bibliography and contains about 10.220 records. The list of subject is located here.

?
Your search for U0178 provides 327 hits
11

Zwei vergessene Übersetzungen von I.F. Annenskij

Busch, Wolfgang - in: Zeitschrift für slavische Philologie 31.1963. S. 265-270
12

LEF. <1923-1925>. Mit einer Gesamtinhalts-Übersicht neu hrsg. v. Karl Eimermacher

München:Fink 1970.(= SlavProp 91,1.2.). [2 Bde].
13

Sprachproblem und Übersetzungstheorie bei Tin Ujević

Hafner, Stanislaus - in: Serta Slavica in memoriam Aloisii Schmaus. (Gedenkschrift für Alois Schmaus). München 1971. S. 229-241
14

Übersetzungen von Fachartikeln aus dem slawischsprachigen Raum

Griese, Anne-Marie; Poczka, Ingeborg A. - Bremen: Universitätsbibliothek. Auswertungsstelle für Ostsprachen 1977. 27 S.
15

Zu den slawischen Rilke-Übersetzungen

Wytrzens, Günther - in: Sprachkunst 10.1979. S. 201-215
16

Eine Übersetzungskontamination im "Codex Suprasliensis"

Keipert, Helmut - in: Proučvanija vŭrchu Suprasŭlskija sbornik. Starobŭlgarski pametnik ot X vek. Dokladi i raziskvanija pred pŭrvi meždunaroden simpozium za Suprasŭlskija sbornik, 28-30 septemvri 1977, Šumen. Sofija 1980. S. 18-35
17

Der Übersetzungsstil des Exarchen Johannes

Hansack, Ernst - in: Palaeobulgarica 1,3.1977. S. 33-59
18

Zum Übersetzungsstil des Exarchen Johannes

Hansack, Ernst - in: Die Welt der Slaven 24. . 1979. S. 121-171
19

El Henoc eslavo. (Einl., span. Übers. u. Komm.)

Santos Otero, Aurelio de - in: Pseudoepígrafos del AT. 2. Madrid (im Druck).
20

Russische Texte zum Übersetzen

Friederich, Wolf - München: Hueber 1970. 134 S.