slavistik-portal
Портал славістики
The "Papers to the Slavic Bibliography 1945-1983 (MatSlavBib)" was converted from the printed three volumes bibliography and contains about 10.220 records. The list of subject is located here.
Your search for U0178 provides 327 hits | |
11 | Zwei vergessene Übersetzungen von I.F. AnnenskijBusch, Wolfgang - in: Zeitschrift für slavische Philologie 31.1963. S. 265-270 |
12 | LEF. <1923-1925>. Mit einer Gesamtinhalts-Übersicht neu hrsg. v. Karl EimermacherMünchen:Fink 1970.(= SlavProp 91,1.2.). [2 Bde]. |
13 | Sprachproblem und Übersetzungstheorie bei Tin UjevićHafner, Stanislaus - in: Serta Slavica in memoriam Aloisii Schmaus. (Gedenkschrift für Alois Schmaus). München 1971. S. 229-241 |
14 | Übersetzungen von Fachartikeln aus dem slawischsprachigen RaumGriese, Anne-Marie; Poczka, Ingeborg A. - Bremen: Universitätsbibliothek. Auswertungsstelle für Ostsprachen 1977. 27 S. |
15 | Zu den slawischen Rilke-ÜbersetzungenWytrzens, Günther - in: Sprachkunst 10.1979. S. 201-215 |
16 | Eine Übersetzungskontamination im "Codex Suprasliensis"Keipert, Helmut - in: Proučvanija vŭrchu Suprasŭlskija sbornik. Starobŭlgarski pametnik ot X vek. Dokladi i raziskvanija pred pŭrvi meždunaroden simpozium za Suprasŭlskija sbornik, 28-30 septemvri 1977, Šumen. Sofija 1980. S. 18-35 |
17 | Der Übersetzungsstil des Exarchen JohannesHansack, Ernst - in: Palaeobulgarica 1,3.1977. S. 33-59 |
18 | Zum Übersetzungsstil des Exarchen JohannesHansack, Ernst - in: Die Welt der Slaven 24. |
19 | El Henoc eslavo. (Einl., span. Übers. u. Komm.)Santos Otero, Aurelio de - in: Pseudoepígrafos del AT. 2. Madrid (im Druck). |
20 | Russische Texte zum ÜbersetzenFriederich, Wolf - München: Hueber 1970. 134 S. |