Портал славістики


[root][biblio]

The Papers to the Slavic Bibliography 1945-1983 (MatSlavBib)

The "Papers to the Slavic Bibliography 1945-1983 (MatSlavBib)" was converted from the printed three volumes bibliography and contains about 10.220 records. The list of subject is located here.

ID3404
Author(s)Trost, Klaus
Title

Die übersetzungstheoretischen Konzeptionen des Cyrillisch-mazedonischen Blattes und des Prologs zum Bogoslovie des Exarchen Joann

PublishedSlavistische Studien zum VII. Internationalen Slavistenkongreß in Warschau 1973. München:Trofenik 1973. S. 497-525
ClassificationKirchenslawisch
Altkirchenslawisch und spätere kirchenslawische Redaktionen
SoundexU0178; K4681; C8755; M6826; B1522; P1754; B1485; E0487; J0660
Typeperiodisch
Holdingsin KVK prüfen
PURLCitation link

More like this:

Griechisch-slavische Übersetzungsprobleme bei einem fachsprachlichen Adjektivtyp. Die Adiektive auf -τικός im "Bogoslovie" Johanns des Exarchen / Keipert, Helmut
Zum Erscheinen des Mazedonischen Wörterbuches / Preinerstorfer, Rudolf
Zum Übersetzungsstil des Exarchen Johannes / Hansack, Ernst
Der Potential im Mazedonischen. Phil. Diss / Hausmann, Klaus
M.V. Lomonosov als Übersetzungstheoretiker / Keipert, Helmut
Die Leningrader Kondakar'-Blätter / Keller, Felix
Michael Bachtins Konzeption als Alternative zum sozialistischen Realismus / Günther, Hans