Портал славістики


[root][biblio]

Kempgen's linguistic bibliography

This Linguistic Bibliography contains about 17.000 records relating to Slavic Linguistics and Slavic Culture with focus on East- and South Slavic Regions. The list of subjects is located here.

?
Your search for S8662 provides 194 hits
171

Leksiko-semantičeskaja struktura sistem cvetooboznačenija v russkom i anglijskom jazykax

Mokienko, I. - Saratov, 2001, 52 p.
172

Čovek u žargonu. (Semantičko- derivaciona analiza žargonizama sa arhisemom čovek)

Knežević, Z. - Beograd, Alma, 2010, 256 p.
173

Rol' semantičeskogo faktora pri morfologičeskom členenii slov russkogo jazyka pri sostavlenii slovarja morfem

Kuznecova, A.I. - in: Aktual'nye problemy leksikografii, Perm' (1972) 254-258
174

Die Farbwörter der Russischen und Bulgarischen Schriftsprache der Gegenwart. Versuch einer Klassifikation und einer strukturellen semantischen Analyse

Hill, P.M. - Amsterdam, 1972
175

Strukturno-verojatnostnaja tipologija otnošenij meždu semantikoj slova i ego grammatičeskimi kategorijami

Andreev, N.D. - in: Tipologija grammatičeskix kategorij. Meščaninovskie čtenija, Moskva (1975) 79-90
176

Die altrussischen Handschriften liturgischer Gesänge in semantischer Notation als Hilfsmittel der slavischen Akzentologie

Störmer, O. - München, Otto Sagner, 1987
177

Semantische Anomalie, Metapher und Witz oder Schlafen farblose grüne Augen wirklich wütend?

Hörmann, H. - in: Folia Linguistica, Acta Societatis Linguisticae Europaeae (1971) 310-330
178

Zur semantischen Interpretation von Veränderungen des Genus verbi (Eine Untersuchung an Hand russisch-deutscher Übersetzungen)

Fleischmann, E. - in: Zeitschrift für Slavistik (1979) 218-229
179

Kategorija čisla v russkom jazyke: Strukturno-semantičeskij i kommunikativno-funkcional'nyj aspekty

Brusenskaja, L. - Rostov, 1992
180

Sprache und Täuschung. Ein Beitrag zur lexikalischen Semantik des Russischen unter Berücksichtigung kognitionstheoretischer Überlegungen

Dönninghaus, S. - Wiesbaden, Harrassowitz, 1999, 307 p.