Портал славістики


[root][biblio]

Kempgen's linguistic bibliography

This Linguistic Bibliography contains about 17.000 records relating to Slavic Linguistics and Slavic Culture with focus on East- and South Slavic Regions. The list of subjects is located here.

ID19414
Author(s)Obst, U.
Title

Zum Gebrauch fremder und eigener Lexik in den drei serbokroatischen Übersetzungen von Thomas Manns Roman Die Buddenbrooks

PublishedJ.P. Locher, R. Hodel, Zentrum und Peripherie in den slavischen und baltischen Sprachen und Literaturen. Festschrift zum 70. Geburtstag von Jan Peter Locher, Bern etc.: Peter Lang (2004), 227-264
Subject headingsLexikologie; Serbisch; Kroatisch; Übersetzungswissenschaft
SoundexG4174; F3762; E0467; L5484; S8714; U0178; T2680; M6668; R7660; B1226
Typearticle
PURLCitation link

More like this:

Zum Genitivus qualitatis und alternativer Möglichkeiten in den drei "Buddenbrooks"-Übersetzungen aus dem kroatischen und serbischen Sprachgebiet / Obst, U.
„Noch ein bißchen Beschaf?" Individuelle Aussprachebesonderheiten und Dialektgebrauch in den „Buddenbrooks" und ihre Wiedergabe in kroatischer, polnischer und russischer Übersetzung / Obst, U.
Zum Ausdruck von jemandem liegt (nichts/etwas/viel/alles) an jemandem/etwas im Bulgarischen und Russischen (am Beispiel von Übersetzungen) / Obst, U.
Überlegungen zur Erfassung der Germanismen im Serbokroatischen / Obst, U.
"Mogli bi gastgeberaj otvoriti!" Zur Dokumentation einiger deutscher Lehnwörter des Serbokroatischen in der serbokroatischen und deutschen Lexikographie / Obst, U.
Altbabylonische Keilschrifttexte. Zum Gebrauch bei Vorlesungen / Winckler, H.
Drei griechische Texte zum Codex Suprasliensis / Trautmann, R.