Портал славістики


[root][biblio]

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) - 1991-2007

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) collects books, journal articles, reviews and dissertations from Eastern Europe (former countries of Eastern Bloc) which were published in Belgium, Germany, Finland, France, Great Britain, the Netherlands, Austria and Switzerland from 1991 to 2007. The segment "Literature" and "Culture" of the European Bibliography of Slavic and East European Studies contains 18.000 bibliographic entries (from the total asset of 85.000). More information can be found here.

?
Your search for Translation / Poetry provides 6 hits
1

Pogrzebowe blues (Funeral Blues)

Auden, W.H., in: Kultura, 10, 1994, p. 44
2

Litewskie pieśni (Chants lituaniens, poème)

Bobrowski, Johannes, in: Kultura, 10, 1994, p. 45
3

Schöne Literatur in russischer Übersetzung. Von den Anfängen bis zum 18. Jahrhundert

Köln, Weimar, Wien, Böhlau [etc.], 1996, 269 p.
4

Przekładanie nieprzekładalnego (Traduire l'intraduisible)

Barańczak, Stanisław, in: Zeszyty Literackie, zima [hiver], 1994: 45, p. 120-22; 46, wiosna [printemps], p. 102-13
5

Über einige Aspekte der Problematik des "intersemiotischen" Übersetzens: Wortkunst und Musik - demonstriert am Beispiel des Gedichts "Babij Jar" von Evgenij Evtušenko und des 1. Satzes der 13. Symphonie von Dmitrij Šostakovič

Anderl, Erich, Wien, Dipl.-Arb. 101+, 1995, [31] p
6

Vadim Kozovoï

[Kozovoj] Kozovoï, Andreï; Deguy, Michel; Pomian, Krzysztof, in: Po&sie, 89, 1999, p. 3-7