Портал славістики


[root][biblio]

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) - 1991-2007

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) collects books, journal articles, reviews and dissertations from Eastern Europe (former countries of Eastern Bloc) which were published in Belgium, Germany, Finland, France, Great Britain, the Netherlands, Austria and Switzerland from 1991 to 2007. The segment "Literature" and "Culture" of the European Bibliography of Slavic and East European Studies contains 18.000 bibliographic entries (from the total asset of 85.000). More information can be found here.

ID62414
Author(s)Kirkwood, Michael
Title

Translating Pushkin's «Domik v kolomne»: an exercise in literary appreciation

PublishedRusistika, 20, 1999, p. 9-16
Language(s)eng
SubjectsRussia, USSR, Russia (Federation) / Literature / Puškin, Aleksandr S.  [Browse all]
Russia, USSR, Russia (Federation) / Language / Russian  [Browse all]
Translation
Mediumarticle
URLwww.all-languages.org.uk (homepage)
Holdingssee in ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Drie vrolijke vertellingen (Gavriiliada, Graf Nulin, Domik v Kolomne) / [Puškin] Poesjkin, Aleksandr
On translating Zinoviev / Kirkwood, Michael
Pushkin's «Gorodok»: a translator's reappraisal / Pursglove, Michael
On not translating Balassi / Temple, Elizabeth
An exercise in Siberian psephology / Miller, John
Pushkin's button / Vitale, Serena
Translating Shakespeare's sonnets / Dodina, Dina