Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

?
Your search for Translatologica Pragensia 5 provides 30 hits
1

Translation equivalents and transformations

Armalyté, Olimpia, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 47-50
2

Problema ustarevanija perevoda chudožestvennych proizvedenij

Aartolachti, Tujja, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 93-103.
3

Translation equivalence in a cognitive framework

Alexieva, Bistra, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 51-55.
4

Poetičeskij obraz v poezii A. Voznesenskogo i perevod

Běloševská, Ljubov, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 233-236.
5

Komunikativní frazeologické struktury ve španělštině

Dubský, Josef, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 119-124.
6

Übersetzungstechniken als methodische und terminologische Grundlage für die Beschreibung zwischensprachlicher Beziehungen

Emsel, Martina, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 65-72.
7

Některá úskalí při překládání odborné literatury

Elman, Jiří, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 143-146.
8

Pravdepodobnostná prognóza pri simultánnom tlmočení z nemčiny do slovenčiny

Ehrgangová, Elena; Nováková, Taida, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 269-274.
9

Částice a překlad ze slovenštiny do češtiny

Uličný, Oldřich, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 125-130.
10

Tlumočení jako zvláštní druh zprostředkované komunikace

Čeňková, Ivana, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 263-268.