Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

?
Your search for Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 11-12, 2011 provides 11 hits
1

New trends in training would-be translators and interpreters in the light of current market demands

Gromová, Edita; Müglová, Daniela, in: Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 11-12, 2011, Olomouc, UP 2012, s. 117-123
2

The role of technology in translation studies/

Král, Pavel, in: Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 11-12, 2011, Olomouc, UP 2012, s. 189-205
3

False friends (to be) revisited

Rambousek, Jiří, in: Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 11-12, 2011, Olomouc, UP 2012, s. 45-51
4

The role of the translator in the process of legal discourse

Salmhoferová, Naděžda, in: Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 11-12, 2011, Olomouc, UP 2012, s. 53-62
5

The dirty dozen. Translating semantically complex words and collocations from Czech to English

Řeřicha, Václav; Livingstone, David, in: Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 11-12, 2011, Olomouc, UP 2012, s. 63-72
6

A pragmatic stylistics approach to translation

Miššíková, Gabriela, in: Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 11-12, 2011, Olomouc, UP 2012, s. 13-27
7

Translators up-and-down the garden path. The transfer of pragmatic meaning as a part of translation competence

Zehnalová, Jitka; Zubáková, Josefína, in: Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 11-12, 2011, Olomouc, UP 2012, s. 29-44
8

Teaching translation strategies: the case of condensation

Kubánek, Michal; Molnár, Ondřej, in: Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 11-12, 2011, Olomouc, UP 2012, s. 75-92
9

Activating student autonomy in translation training: in class and online

Kamenická, Renata; Rambousek, Jiří, in: Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 11-12, 2011, Olomouc, UP 2012, s. 93-103
10

Translating idioms. An interdisciplinary issue versus fun

Čechová, Lýdia; Ďuračková, Beáta, in: Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century : Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 11-12, 2011, Olomouc, UP 2012, s. 125-135