slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for Linguistic and stylistic problems of translation provides 217 hits | |
61 | Stylistic aspects of translation from Czech into English: some features of a sample non-literary corpusCorness, Patrick, in: Folia Translatologica, 7, 1999, s. 11-83 |
62 | On literary communication and translationBozděchová, Ivana, in: Přednášky z 48. běhu Letní školy slovanských studií [PřednLŠSS 48], Praha, FF UK ; 2005, s. 65-72 |
63 | Translatologické aspekty překladu reklamních textůDoleželová, Jana, in: Preklad a tlmočenie 2 : Zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie, Banská Bystrica, UMB ; 2002, s. 204-213 |
64 | Názvoslovná aktualitaFelix, Jiří; Vlasák, Václav, in: Cizí jazyky, 38, č. 1-2, 1994-95, s. 50-51 |
65 | Přechylování v překladech ze stylistického hlediskaSekvent, Karel, in: Tlumočení - překlad, 24, č. 108, 2013, s. 26 [3144] |
66 | Problematika ideologizacii prepodavanija češskogo jazyka v Čechoslovakii v stalinskuju ėpochuŠmejkalová, Martina, in: Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (Polyslav). Bd. 11, München, Sagner 2008, s. 214-218 |
67 | (Ne)typické slovní kombinace v českých překladech a možnosti jejich zkoumáníChlumská, Lucie, in: Jazykové paralely, Praha, Nakl. Lidové noviny 2016, s. 235-266 |
68 | Setkávání a míjeníFučík, Bedřich Uspoř. Trávníček, Mojmír Praha 1995 |
69 | Eukleidovy Základy, jejich vydání a překladyBečvářová, Martina Praha 2002 |
70 | Native-speaker status in the translation services market. Marketing and price-setting strategies of translation agenciesŠebesta, Daniel Saarbrücken 2013 |