Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

?
Your search for Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských provides 823 hits
61

K problémům překladu pragmatických charakteristik uměleckého textu

Macurová, Alena, in: Hovory o překladu a tlumočení : 1, Praha, Interlingua 1991, s. 35-49
62

Je to ještě překlad?

Šmejkal, Pavel, in: Filologické studie 20 : Sborník Pedagogické fakulty Univerzity Karlovy, Praha, Karolinum ; 1997, s. 53-61.
63

Legie prokletých aspiruje na anticenu za překlad

Pošusta, Pavel, in: Mladá fronta Dnes (Praha), 1996, 25.9.1996
64

Překlad znehodnotil proslulý atlas starého Egypta

Patočková, Barbora; Krejčí, Jaromír, in: Mladá fronta Dnes (Praha), 1996, 23.5.1996
65

Co komu Shakespeare udělal? ptá se nad současným zacházením s klasikovými texty anglista a shakespearolog Břetislav Hodek

Slomek, Jaromír Hodek, Břetislav, in: Lidové noviny (Praha), 2001, 26.4.2001
66

Z těch zrad jsem ale poznal, co je ryzí. České překlady W. Shakespeara a zrada národní kultury

Hilský, Martin, in: Lidové noviny (Praha), 2001, 10.5.2001
67

Nad překlady konce tisíciletí

Semínová, Zuzana, in: Čeština doma a ve světě, 6, č. 2, 1998, s. 119-121
68

Bestseller: proč?

Šimandl, Josef, in: Čeština doma a ve světě, [2], č. 2, 1994, s. 82-91
69

Petrarkovy sonety v české překladatelské tradici

Uličný, Miloslav, in: Svět literatury, 11, č. 21-22, 2001, s. 181-203
70

Neveselá "Komedie chyb"

Hodek, Břetislav, in: Lidové noviny (Praha), 2001, 7.6.2001