Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID1996CZ002295
Author(s)Elbltagi, Khalid
Title

Nespisovné prvky v překladu z arabštiny do češtiny

PublishedSpisovnost a nespisovnost dnes : Sborník příspěvků z mezinárodní konference Spisovnost a nespisovnost v současné jazykové a literární komunikaci. Šlapanice u Brna 17. - 19. ledna 1995, Brno, MU ; 1996, s. 218-219.
Languagecze
Classification (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Classification (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Subjectspřeklady umělecké; spisovnost; nespisovnost; dialektismy; arabština; čeština
Subjects (DE)Schriftlichkeit; Nicht-Schriftlichkeit; Tschechisch
NoteProblematika přeložitelnosti/nepřeložitelnosti lidových/nespisovných obratů z arabštiny do češtiny
Mediumarticle
HoldingsSearch WorldCat
Holdings (in Germany)in KVK prüfen [isbn]
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/2295
PURLCitation link

More like this:

Problémy překládání egyptologických termínů z arabštiny do češtiny / Shatury, Amr
Nespisovné prvky v elektronicky sprostredkovanej komunikácii / Čulenová, Eva
Aspekty překladu poezie z makedonštiny do češtiny / Kufnerová, Zlata
Charakteristické prvky autorského stylu Pavla Sanajeva a možnosti jejich překladu do češtiny / Němčáková, Jaroslava
O slovesných předponách z hlediska arabského uživatele / Elbltagi, Khalid
Slovník nespisovné češtiny. Argot, slangy a obecná mluva od nejstarších dob po současnost. Historie a původ slov
Slovník nespisovné češtiny. Argot, slangy a obecná mluva od nejstarších dob po současnost. Historie a původ slov