Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of International Congresses of Slavists (BibSlavKon)

The Bibliography of International Congresses of Slavists (1929-2018) was converted from thirteen printed volumes into a database in cooperation with the Slavonic Library in Prague (Slovanská knihovna Praha) and contains 8550 records. Since 2008 the Bibliography appear only in electronic form and will be updated in five-year interval according to the next Congresses of Slavists. The further information can be found here. The overview of the classification can be found: here.

?
Your search for Literární Věda, Kulturologie, Folkloristika provides 401 hits
1

Międzysłowiański przekład: polskojęzyczny diariusz Filipa Orlika (1672-1742) w tłumaczeniu na ukraiński

SOBOL, Walentyna - Z Polskich Studiów Slawistycznych. Seria 13, tom 1: Literaturoznawstwo, kulturoznawstwo, folklorystyka: prace na XVI Międzynarodowy Kongres Slawistów w Belgradzie 2018. (2018), 243-253
2

„Yer un dah [stuff and nonsense]“ Fictitious multilingualism and problems of translation in Nabokov's novel Bend Sinister

BOULOGNE, Pieter - Pegasus Oost-Europese Studies / Wim Coudenys (ed.) (2018), 1-14
3

Procesi i modeli na prevodnata recepcija (Slavjanskite literaturi v prevod nabălgarski ezik i bălgarskata literatura v prevod naslavjanski ezici sled 1989 g.)

BUROVA, Ani - Slavjanska filologija (2018), 219-228
4

Translating self-translation and the units of translation (Philology in translating V. Nabokov)

HETENYI, Zsuzsa - Studia slavica Academiae Scientiarum Hungaricae 63 (2018), 49-55
5

Ezikovoto rodstvo kato faktor pri preveždaneto na klasičeski poetični proizvedenija vărchu primera na bălgarskite prevodi na Gorski venec (1847) ot Petăr Petrovič Negoš

IVANOVA, Naјda - Slavjanska filologija (2018), 141-151
6

Slovanství jako diskurz sblížení i diverzifikace. Ke shodám a konfliktům české, polské a ruské recepce Rukopisů královédvorského a zelenohorského do roku 1848

DOBIÁŠ, Dalibor - Rukopisy královédvorský a zelenohorský v kultuře a umění / DOBIÁŠ, Dalibor, ed.
7

Translating the Biggles Stories for Czech Readers: A Case of Moderate Transposition

ORR, Robert - Canadian Slavonic Papers 60 (2018), 190-212
8

Poetičnijat ezik na kalendarnite stichove kato predizvikatelstvo za bălgarskite i srăbskite srednovekovni prevodači

TASEVA, Lora - Starobălgarska literatura (2020), 225-277
9

Quotations from Ecclesiastes in Church Slavonic texts

OSINKINA, Lyubov Vasilievna - Studii Slavistici 13 (2016), 349-367
10

„Slovo o milosti“ v moskovskom perevode vtoroj poloviny XVII v. i „Kazanie o miłosierdziu“ Petra Skargi

PENTKOVSKAJA, Tat’jana Viktorovna - Pisʼmennost’, literatura, fol’klor slavjanskich narodov, istorija slavistiki: XVI Meždunarodnyj s“jezd slavistov, Belgrad, 20-27 avgusta 2018 g., doklady rossijskoj delegacii / otv. red. A.M. Moldovan (2018), 82-101