slavistik-portal
Портал славістики
The Bibliography of International Congresses of Slavists (1929-2018) was converted from thirteen printed volumes into a database in cooperation with the Slavonic Library in Prague (Slovanská knihovna Praha) and contains 8550 records. Since 2008 the Bibliography appear only in electronic form and will be updated in five-year interval according to the next Congresses of Slavists. The further information can be found here. The overview of the classification can be found: here.
Your search for Литературно-лингвистичекая проблематика provides 73 hits | |
31 | Translating the Modern Short Poem : English/Russian and Russian/English : (with Reference to Dickinson and Tsvetaeva)Heldt, B. - Canadian Slavonic Papers : an Inter-disciplinary Quarterly Devoted to the Soviet Union and Eastern Europe 25 (1983) 1, 101-107 |
32 | L.N. Tolstoy’s Resurrection : Eighty Years of Translation into EnglishHolman, M. J. De - The Slavonic and East European Review 61 (1983) 1, 125-138 |
33 | Zum Problem der Diachronie bei der literarischen ÜbersetzungJäger, G. - Zeitschrift für Slawistik 27 (1982) 5, 652-659 |
34 | Zur Theorie und Praxis slawischer Volkspoesie-Übersetsungen ins Deutsche in der Periode der deutschen SpätromantikJähnichen, M. - Zeitschrift für Slawistik 27 (1982) 5, 641-651 |
35 | The Second Old Slavonic Legend of St. Wenceslas : Problems of Translation and DatingKantor, M. - American Contributions to the Ninth International Congress of Slavists : Kiev, September 1983 (1983), 147-159 |
36 | Wechselseitige LiteraturbeziehungenKasack, W. - Slavistische Studien zum IX. Internationalen Slavistenkongress in Kiev 1983 (1983), 211-218 |
37 | Die russischen Übersetzungen von Wielands „Hymne auf die Gerechtigkeit Gottes“ (1778/1796) im VergleichKeipert, H. - Slavistische Studien zum IX. Internationalen Slavistenkongress in Kiev 1983 (1983), 219-234 |
38 | Dejaki teoretyčni pytannja vzajemnych rumyno-ukrajins’kych perekladivLászló-Kuţiuk, M. - Romanoslavica (1983), 385-398 |
39 | Adapcija delnjoserbskeje poezije Mata Kosyka w druhich slowjanskich rěčach a w němčinjeMětšk, F. - Lětopis Instituta za serbski ludospyt. Rjad A - rěč a literatura 29 (1982) 2, 167-182 |
40 | Ukrainskata literatura v konteksta na prevodnata literatura na bălgarskoto văzraždaneMinkova, L. - Slavjanska filologija (1983), 231-240 |